Playback Rate
Yevamos 15:5
Yevamos15: 5
אַחַת אוֹמֶרֶת ,,מֵת” וְאַחַת אוֹמֶרֶת ,,לֹא מֵת”, זוֹ שֶׁאוֹמֶרֶת מֵת תִּנָּשֵׂא וְתִטֹּל כְּתֻבָּתָהּ, וְזוֹ שֶׁאוֹמֶרֶת לֹא מֵת — לֹא תִנָּשֵׂא וְלֹא תִטֹּל כְּתֻבָּתָהּ. אַחַת אוֹמֶרֶת ,,מֵת” וְאַחַת אוֹמֶרֶת ,,נֶהֱרַג” — רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: הוֹאִיל וּמַכְחִישׁוֹת זוֹ אֶת זוֹ — הֲרֵי אֵלּוּ לֹא יִנָּשְׂאוּ. רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים: הוֹאִיל וְזוֹ וָזוֹ מוֹדוֹת שֶׁאֵינוֹ קַיָּם — יִנָּשְׂאוּ. עֵד אוֹמֵר ,,מֵת” וְעֵד אוֹמֵר ,,לֹא מֵת”, אִשָּׁה אוֹמֶרֶת ,,מֵת” וְאִשָּׁה אוֹמֶרֶת ,,לֹא מֵת” — הֲרֵי זוֹ לֹא תִנָּשֵׂא.
[If] one [wife] said he died, and one said he did not die, the one who said he died may marry and collect her kesubah, while the one who said he did not die may not marry or collect her kesubah. [If] one said, “He died,” and one said, “He was killed” —- R' Meir says: Since they contradict each other they may not remarry; R' Yehudah and R' Shimon say: Since both agree that he is deceased, they may remarry. [If] one witness said, “He died,” and one witness said, “He did not die,” [or] a woman said, “He died,” and a woman said, “He did not die” —- she may not remarry.
Suggestions

