Baba Metzia 7:8-9

משנה ח


שומרי פירות אוכלין מהלכות מדינה אבל לא מן התורה ארבעה שומרין הן שומר חנם והשואל נושא שכר והשוכר שומר חנם נשבע על הכל והשואל משלם את הכל ונושא שכר והשוכר נשבעים על השבורה ועל השבויה ועל המתה ומשלמין את האבדה ואת הגנבה


ר' עובדיה מברטנורא


שומרי פירות
שומרי גיתות וערימות ופירות תלושים. אבל שומרי גנות ופרדסים, אין אוכלים לא מהלכות מדינה ולא מן התורה, דשומר לאו כעושה מעשה דמי


מהלכות מדינה
שכבר נהגו כן


נשבע על הכל
על כל המאורעות הכתובות בשאר שומרים לחיוב, נשבע שכך עלתה לו ופטור


משלם את הכל
גניבה ואבידה ואונסים


נושא שכר וכו
וכולהו נפקא לן מקראי פרשת ואלה המשפטים. פרשה ראשונה כי יתן איש אל רעהו וגו' נאמרה בשומר חנם, שכן פטר בו גנבה ואבדה. שניה, כי יתן איש אל רעהו חמור או שור או שה נאמרה בשומר שכר, שכן חייב בו גנבה ואבדה, דכתיב בה אם גנב יגנב מעמו ישלם לבעליו, אין לי אלא גניבה, אבידה מנין, תלמוד לומר אם גנב יגנב, מכל מקום. ועוד, קל וחומר, ומה גניבה שקרובה לאונס חייב, אבידה שקרובה לפשיעה לא כל שכן. ושוכר, כיון שאין כל הנאה שלו דינו כשומר שכר. והשואל, מפורש בפרשה שלישית וכי ישאל איש מעם רעהו ונשבר או מת בעליו אין עמו שלם ישלם


-----------------------------------
משנה ט


זאב אחד אינו אונס שני זאבים אונס רבי יהודה אומר בשעת משלחת זאבים אף זאב אחד אונס שני כלבים אינו אונס ידוע הבבלי אומר משום ר' מאיר מרוח אחת אינו אונס משתי רוחות אונס הלסטם הרי זה אונס הארי והדוב והנמר והברדלס והנחש הרי זה אונס אימתי בזמן שבאו מאליהן אבל אם הוליכן למקום גדודי חיה ולסטים אינו אונס


ר' עובדיה מברטנורא


זאב אחד אינו אונס
ונושא שכר ושוכר חייבין עליו. דכתיב הטרפה לא ישלם, יש טרפה שהוא משלם ויש טרפה שאינו משלם


בשעת משלחת זאבים
כשחיה רעה משולחת קופצת היא על אדם אחד. ואין הלכה כרבי יהודה ולא כידוע הבבלי


הלסטים
חד לסטים הרי זה אונס


Bava Metzia7: 8
שׁוֹמְרֵי פֵרוֹת אוֹכְלִין מֵהִלְכוֹת מְדִינָה, אֲבָל לֹא מִן הַתּוֹרָה.  אַרְבָּעָה שׁוֹמְרִין הֵן: שׁוֹמֵר חִנָּם, וְהַשּׁוֹאֵל, נוֹשֵׂא שָׂכָר, וְהַשּׂוֹכֵר. שׁוֹמֵר חִנָּם נִשְׁבָּע עַל הַכֹּל, וְהַשּׁוֹאֵל מְשַׁלֵּם אֶת הַכֹּל. וְנוֹשֵׂא שָׂכָר וְהַשּׂוֹכֵר נִשְׁבָּעִים עַל הַשְּׁבוּרָה, וְעַל הַשְּׁבוּיָה, וְעַל הַמֵּתָה, וּמְשַׁלְּמִין אֶת הָאֲבֵדָה וְאֶת הַגְּנֵבָה.
Shomrim of produce may eat by virtue of common custom, but not by virtue of Biblical law.  There are four [types of] shomrim: an unpaid shomer, a borrower, a paid shomer, and a renter. An unpaid shomer swears for everything; a borrower pays for everything. A paid shomer and a renter swear concerning an animal that broke a limb, an animal that was captured, and an animal that died, and they pay for loss and theft.
Bava Metzia7: 9
זְאֵב אֶחָד אֵינוֹ אֹנֶס; שְׁנֵי זְאֵבִים — אֹנֶס. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בִּשְׁעַת מִשְׁלַחַת זְאֵבִים — אַף זְאֵב אֶחָד אֹנֶס. שְׁנֵי כְלָבִים אֵינוֹ אֹנֶס. יַדּוּעַ הַבַּבְלִי אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר: מֵרוּחַ אַחַת — אֵינוֹ אֹנֶס; מִשְּׁתֵּי רוּחוֹת — אֹנֶס. הַלִּסְטֵם — הֲרֵי זֶה אֹנֶס. הָאֲרִי, וְהַדֹּב, וְהַנָּמֵר, וְהַבַּרְדְּלָס, וְהַנָּחָשׁ — הֲרֵי זֶה אֹנֶס. אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁבָּאוּ מֵאֲלֵיהֶן. אֲבָל אִם הוֹלִיכָן לִמְקוֹם גְּדוּדֵי חַיָּה וְלִסְטִים — אֵינוֹ אֹנֶס.
One wolf is not an unavoidable accident; two wolves is an unavoidable accident. R’ Yehudah says: At a time when wolves are sent out, even one wolf is an unavoidable accident. Two dogs is not an unavoidable accident. Yaddua the Babylonian says in the name of R’ Meir: From one direction, it is not an unavoidable accident; from two directions, it is an unavoidable accident. A brigand is an unavoidable accident. A lion, a bear, a leopard, a bardelas, or a snake is an unavoidable accident. When? When they came of themselves. But if he led them to a place [frequented by] bands of beasts or brigands, it is not an unavoidable accident.