Sanhedrin 4:2-3

משנה ב
דיני הטומאות והטהרות מתחילין מן הגדול דיני נפשות מתחילין מן הצד הכל כשרין לדון דיני ממונות ואין הכל כשרין לדון דיני נפשות אלא כהנים לוים וישראלים המשיאין לכהונה


ר' עובדיה מברטנורא


מן הצד
מן הקטנים בחכמה שהיו יושבים בצד. דאמר קרא לא תענה על ריב. וכתיב רב, כלומר לא תענה על מופלא שבבית דין ולנטות מדבריו, לפיכך אין שומעין דבריו אלא בסוף


הכל כשרים לדון
ואפילו גר. והוא שתהא אמו מישראל. וממזר נמי כשר לדון דיני ממונות


ואין הכל כשרים לדון דיני נפשות
דכתיב והקל מעליך ונשאו אתך, בדומין לך, מה משה רבינו מיוחס אף בית דין מיוחסים


---------------------------------------------------------


משנה ג
סנהדרין היתה כחצי גורן עגולה כדי שיהו רואין זה את זה ושני סופרי הדיינין עומדין לפניהם אחד מימין ואחד משמאל וכותבין דברי המזכין ודברי המחייבין רבי יהודה אומר שלשה אחד כותב דברי המזכין ואחד כותב דברי המחייבין והשלישי כותב דברי המזכין ודברי המחייבין


ר' עובדיה מברטנורא


כחצי גורן עגולה כדי שיהו רואים זה את זה
דאמר קרא שררך אגן הסהר. שררך אגן זו סנהדרין שיושבת בטבורו של עולם ומגינה על כל העולם כולו, והיא דומה לסהר, שיושבים בעגול כחצי ירח. תרגום ירח, סיהרא. ובעגולה שלימה אין יושבים מפני שצריכים בעלי דינים והעדים ליכנס ולדבר בפני כולם


רבי יהודה אומר שלשה היו
כדי שיהיו שני עדים על המזכין ושני עדים על המחייבין. ואין הלכה כרבי יהודה


Sanhedrin4: 2
דִּינֵי הַטֻּמְאוֹת וְהַטְּהָרוֹת, מַתְחִילִין מִן הַגָּדוֹל; דִּינֵי נְפָשׁוֹת מַתְחִילִין מִן הַצַּד.  הַכֹּל כְּשֵׁרִין לָדוּן דִּינֵי מָמוֹנוֹת, וְאֵין הַכֹּל כְּשֵׁרִין לָדוּן דִּינֵי נְפָשׁוֹת — אֶלָּא כֹהֲנִים, לְוִיִּם, וְיִשְׂרְאֵלִים הַמַּשִּׂיאִין לַכְּהֻנָּה:
[In judging] cases of tumah and taharah, they begin from the most eminent; [in] capital cases they begin from the side.  All are eligible to judge civil cases, but not all are eligible to judge capital cases —- only Kohanim, Leviim, and Yisraelim who are eligible to have [their daughters] marry Kohanim.
Sanhedrin4: 3
סַנְהֶדְרִין הָיְתָה כַּחֲצִי גֹרֶן עֲגֻלָּה, כְּדֵי שֶׁיְּהוּ רוֹאִין זֶה אֶת זֶה. וּשְׁנֵי סוֹפְרֵי הַדַּיָּנִין עוֹמְדִין לִפְנֵיהֶם, אֶחָד מִיָּמִין וְאֶחָד מִשְּׂמֹאל, וְכוֹתְבִין דִּבְרֵי הַמְזַכִּין וְדִבְרֵי הַמְחַיְּבִין. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: שְׁלשָׁה: אֶחָד כּוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְזַכִּין; וְאֶחָד כּוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְחַיְּבִין; וְהַשְּׁלִישִׁי כוֹתֵב דִּבְרֵי הַמְזַכִּין וְדִבְרֵי הַמְחַיְּבִין.
The Sanhedrin was [seated] in the shape of a semi-circular threshing floor so that they should see one another. Two judicial scribes stand before them, one to the right and one to the left, and they record the words of those who defend and those who convict. R’ Yehudah says: Three: One records the words of those who defend; one records the words of those who convict; and the third records the words [both] of those who defend and those who convict.