Shabbos7: 4
הַמּוֹצִיא תֶבֶן, כִּמְלֹא פִי פָרָה; עֵצָה, כִּמְלֹא פִי גָמָל; עָמִיר, כִּמְלֹא פִי טָלֶה; עֲשָׂבִים, כִּמְלֹא פִי גְדִי; עֲלֵי שׁוּם וַעֲלֵי בְצָלִים לַחִים, כִּגְרוֹגֶרֶת, יְבֵשִׁים, כִּמְלֹא פִי גְדִי. וְאֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁלֹּא שָׁווּ בְשִׁעוּרֵיהֶן. הַמּוֹצִיא אֳכָלִים כִּגְרוֹגֶרֶת חַיָּב. וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה מִפְּנֵי שֶׁשָּׁווּ בְשִׁעוּרֵיהֶן — חוּץ מִקְּלִפֵּיהֶן, וְגַרְעִינֵיהֶן, וְעֻקְצֵיהֶן, וְסֻבָּן, וּמֻרְסָנָן. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: חוּץ מִקְּלִפֵּי עֲדָשִׁים שֶׁמִּתְבַּשְּׁלוֹת עִמָּהֶן.
One who takes out straw [is liable if he takes out] as much as a cow’s mouthful; bean straw, as much as a camel’s mouthful; straw of ears of grain, as much as a lamb’s mouthful; grass, as much as a kid’s mouthful; leaves of garlic or onion [if they are] fresh, the equivalent of a dried fig, [if they are] dry, as much as a kid’s mouthful. And they cannot be combined with one another because they are not alike in their prescribed measures. One who takes out foodstuffs the equivalent of a dried fig is liable. And they can be combined with each other because they are alike in their prescribed measures — excluding their shells, their pits, their stems, their coarse bran, and their fine bran. R’ Yehudah says: Excluding the shells of lentils which are cooked with them.