משנה ד
אין העדים נעשים זוממין עד שיזומו את עצמן כיצד אמרו מעידין אנו באיש פלוני שהרג את הנפש אמרו להם היאך אתם מעידין שהרי נהרג זה או ההורג היה עמנו אותו היום במקום פלוני אין אלו זוממין אבל אמרו להם היאך אתם מעידין שהרי אתם הייתם עמנו אותו היום במקום פלוני הרי אלו זוממין ונהרגין על פיהם


ר' עובדיה מברטנורא


עד שיזומו עצמן
שיזומו אותן בעסקי גופן, לא בעסקי ההורג, כדמפרש ואזיל. ונפקא לן מקרא דכתיב והנה עד שקר העד, עד שיהיה השקר בגופן של עדים


---------------------------------------------


משנה ה
באו אחרים והזימום באו אחרים והזימום אפילו מאה כולם יהרגו רבי יהודה אומר איסטסית היא זו ואינה נהרגת אלא כת הראשונה בלבד


ר' עובדיה מברטנורא


ואפילו היו מאה
כתות שהעידו זו אחר זו בעדות אחת וכת אחת הזימה את כולן, כולן יהרגו


איסטטית היא זאת
כלומר זאת הכת סרה וסטיא היא, שכך נטלו עצה ביניהן להזים כל הבא להעיד בעדות זאת. פירוש אחר איסטסית היא זו, וכי עדות זו יורה של איסטיס היא שצובעת כל הנוגע בה


ואינה נהרגת אלא כת ראשונה בלבד
דסבירא ליה לר' יהודה דלאחר דאתזמא לה כת ראשונה, תו לא מקבלים סהדותא דכת שניה דאתיא לאסהד בתרה, ואי אסהדה ואיתזמא לא קטלינן לה, דלא קרינן לה ועשיתם לו, דהא לא קטלינן אפומה. ואין הלכה כר' יהודה


Makos1: 4
אֵין הָעֵדִים נַעֲשִׂים זוֹמְמִין עַד שֶׁיָּזֹמּוּ אֶת עַצְמָן. כֵּיצַד? אָמְרוּ: ,,מְעִידִין אָנוּ בְאִישׁ פְּלוֹנִי שֶׁהָרַג אֶת הַנֶּפֶשׁ”; אָמְרוּ לָהֶם: ,,הֵיאַךְ אַתֶּם מְעִידִין, שֶׁהֲרֵי נֶהֱרָג זֶה”, אוֹ ,,הַהוֹרֵג”, ,,הָיָה עִמָּנוּ אוֹתוֹ הַיּוֹם בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי” — אֵין אֵלּוּ זוֹמְמִין. אֲבָל אָמְרוּ לָהֶם: ,,הֵיאַךְ אַתֶּם מְעִידִין, שֶׁהֲרֵי אַתֶּם הֱיִיתֶם עִמָּנוּ אוֹתוֹ הַיּוֹם בְּמָקוֹם פְּלוֹנִי” — הֲרֵי אֵלּוּ זוֹמְמִין, וְנֶהֱרָגִין עַל־פִּיהֶם.
The witnesses do not become zomemim unless they discredit them personally. How so? [If] they said, “We testify against so-and-so that he killed someone”; [and others] said to them, “How can you testify [so], when this murder victim,” or “this murderer,” “was with us on that day in such and such a place” —- these are not [considered] zomemim. But [if] they said to them, “How can you testify [so], when you were with us on that day in such and such a place,” these are [considered] zomemim, and they are executed by their testimony.
Makos1: 5
בָּאוּ אֲחֵרִים וְהֱזִימוּם, בָּאוּ אֲחֵרִים וְהֱזִימוּם — אֲפִלּוּ מֵאָה, כֻּלָּם יֵהָרֵגוּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִסְטָסִית הִיא זוֹ, וְאֵינָהּ נֶהֱרֶגֶת אֶלָּא כַת הָרִאשׁוֹנָה בִלְבָד.
[If] others came and they discredited them, [and still] others came, and they discredited them [too], even one hundred, all of them are executed. R' Yehudah says: This is a group of plotters, and only the first group is executed.