Playback Rate
Tevul Yom 1:2-1:5
Tevul Yom1: 2
הַמְכַנֵּס חַלּוֹת עַל מְנָת שֶׁלֹּא לְהַפְרִישׁ, הָאוֹפֶה חֲמִיטָה עַל גַּבֵּי חֲמִיטָה מִשֶּׁקָּרְמוּ בַתַּנּוּר, וְקוֹלִית שֶׁל מַיִם שֶׁאֵינָהּ מְחֻלְחֶלֶת, וּרְתִיחַת גְּרִיסִין שֶׁל פּוֹל שְׁנִיָּה, וּרְתִיחַת יַיִן יָשָׁן, וְשֶׁל שֶׁמֶן לְעוֹלָם, וְשֶׁל עֲדָשִׁים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף שֶׁל טֹפַח — טְמֵאִים בִּטְבוּל יוֹם, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּכָל הַטֻּמְאוֹת.
[If] one gathered challah portions with the intention of not separating them, [if] one baked a flat cake on top of [another] flat cake [and they became stuck together] after they have formed a crust in the oven, froth of water that is not hollow, the second froth of split beans [porridge], the froth of old wine, and [froth] of oil always, and [froth] of lentils [porridge], R’ Yehudah says: The same applies to [froth] of grasspea [porridge]; they are tamei in regard to a tevul yom, and, it is needless to say, in regard to all other [sources of] tumah.
Tevul Yom1: 3
מַסְמֵר שֶׁאַחַר הַכִּכָּר, וְגַרְגֵּר מֶלַח קָטָן, וְחִרְחוּר פָּחוֹת מִכָּאֶצְבַּע — רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כֹּל שֶׁהוּא נֶאֱכָל עָלָיו — טְמֵאִים בִּטְבוּל יוֹם, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּכָל הַטֻּמְאוֹת.
A nail-shaped [protrusion] on the back of the loaf, a small clump of salt, or a burnt crust that is less than a fingerbreadth — R’ Yose says: Whatever is eaten [together] with [the loaf], are tamei in regard to a tevul yom, and, it is needless to say, in regard to all other [sources of] tumah.
Tevul Yom1: 4
הַצְּרוֹר שֶׁבַּכִּכָּר, וְגַרְגֵּר מֶלַח גָּדוֹל, וְהַתֻּרְמוֹס, וְהַחִרְחוּר יָתֵר מִכָּאֶצְבַּע, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: כָּל שֶׁאֵינוֹ נֶאֱכָל עִמּוֹ — טְהוֹרִים בְּאַב הַטֻּמְאָה, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בִּטְבוּל יוֹם.
A pebble in the loaf, a large clump of salt, or a lupine, or a burnt crust that is greater than a fingerbreadth — R’ Yose says: Whatever is not eaten together with it is tahor in regard to an av hatumah, and, it is needless to say, in regard to a tevul yom.
Tevul Yom1: 5
הַשְׂעוֹרָה וְהַכֻּסֶּמֶת בִּזְמַן שֶׁאֵינָן קְלוּפִים, הַתִּיאָה וְהַחִלְתִּית וְהָאֲלוּם, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף אֲפוּנִים שְׁחוֹרִים — טְהוֹרִים בְּאַב הַטֻּמְאָה, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בִּטְבוּל יוֹם, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: טְהוֹרִים בִּטְבוּל יוֹם, וּטְמֵאִים בְּכָל הַטֻּמְאוֹת. הַשְׂעוֹרָה וְהַכֻּסֶּמֶת בִּזְמַן שֶׁהֵן קְלוּפִים, וְהַחִטָּה בֵּין שֶׁהִיא קְלוּפָה בֵּין שֶׁאֵינָהּ קְלוּפָה, הַקֶּצַח, וְהַשֻּׁמְשׁוּם, וְהַפִּלְפֵּל, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף אֲפוּנִים לְבָנִים — טְמֵאִים בִּטְבוּל יוֹם, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּכָל הַטֻּמְאוֹת.
Barley and spelt that are not peeled, tiah, asa- foetida, and alum — R’ Yehudah says: even black beans — are tahor in regard to an av hatumah and, it is needless to say, in regard to a tevul yom. [These are] the words of R’ Meir. But the Sages say: They are tahor in regard to a tevul yom, but are tamei in regard to all [other] sources of tumah.
Barley and spelt that are peeled, and wheat, whether it was peeled or not peeled, ketzach, sesame, and pepper — R’ Yehudah says: even white beans — are tamei in regard to a tevul yom, and, it is needless to say, in regard to all [other] sources of tumah.
Suggestions

