Mikvaos 4:4-5:2
Mikvaos4: 4
[ד] מַיִם שְׁאוּבִין וּמֵי גְשָׁמִים שֶׁנִּתְעָרְבוּ בֶחָצֵר, וּבָעוּקָה, וְעַל מַעֲלוֹת הַמְּעָרָה — אִם רֹב מִן הַכָּשֵׁר, כָּשֵׁר; וְאִם רֹב מִן הַפָּסוּל, פָּסוּל. מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה, פָּסוּל. אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁמִּתְעָרְבִים עַד שֶׁלֹּא יַגִּיעוּ לַמִּקְוֶה. הָיוּ מְקַלְּחִין בְּתוֹךְ הַמַּיִם, אִם יָדוּעַ שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ אַרְבָּעִים סְאָה מַיִם כְּשֵׁרִים עַד שֶׁלֹּא יָרַד לְתוֹכוֹ שְׁלֹשָׁה לֻגִּין מַיִם שְׁאוּבִין, כָּשֵׁר. וְאִם לָאו, פָּסוּל.
4. [If] drawn water and rainwater became mixed in a courtyard, or in a ditch, or on the steps of a cave — when the majority is valid [water], [the mikveh] is valid; but when the majority is invalid [water], [the mikveh] is invalid. Half and half, it is invalid. When so? When they became mixed before they reached the mikveh. [When, however,] they flowed [directly] into the water, if it is known that forty se’ah of valid water fell in before three lugin of drawn water came down, [the mikveh] is valid. Otherwise, it is invalid.
Mikvaos4: 5
[ה] הַשֹּׁקֶת שֶׁבַּסֶּלַע — אֵין מְמַלְּאִין מִמֶּנָּה, וְאֵין מְקַדְּשִׁין בָּהּ, וְאֵין מַזִּין מִמֶּנָּה, וְאֵינָהּ צְרִיכָה צָמִיד פָּתִיל, וְאֵינָהּ פּוֹסֶלֶת אֶת הַמִּקְוֶה. הָיְתָה כְלִי וְחִבְּרָה בְּסִיד, מְמַלְאִין בָּהּ, וּמְקַדְּשִׁין בָּהּ, וּמַזִּין מִמֶּנָּה, וּצְרִיכָה צָמִיד פָּתִיל, וּפוֹסֶלֶת אֶת הַמִּקְוֶה. נִקְבָה מִלְּמַטָּה אוֹ מִן הַצַּד וְאֵינָהּ יְכוֹלָה לְקַבֵּל מַיִם כָּל שֶׁהֵם, כְּשֵׁרָה. וְכַמָּה יִהְיֶה בַנֶּקֶב? כִּשְׁפוֹפֶרֶת הַנּוֹד. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא: מַעֲשֶׂה בְשֹׁקֶת יֵהוּא שֶׁהָיְתָה בִירוּשָׁלַיִם וְהָיְתָה נְקוּבָה כִשְׁפוֹפֶרֶת הַנּוֹד, וְהָיוּ כָל הַטְּהָרוֹת שֶׁבִּירוּשָׁלַיִם נַעֲשׂוֹת עַל גַּבָּהּ, וְשָׁלְחוּ בֵּית שַׁמַּאי וּפְחָתוּהָ. שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: עַד שֶׁיִּפָּחֵת רֻבָּהּ.
5. [Regarding] a trough in a rock — one may not fill into it, nor may one consecrate in it, nor may one sprinkle out of it, nor does it require a sealed cover, nor does it disqualify a mikveh. [But if] it was a vessel and one attached it [to the ground] with mortar, [then] one may fill into it, and one may consecrate in it, and one may sprinkle out of it, and it requires a sealed cover, and it disqualifies a mikveh. [If] it has a hole on the bottom or on its side so that it cannot hold any water at all, it is valid. How large must the hole be? The size of a tube of a waterskin. R’ Yehudah ben Beseira said: There was a case of Yehu’s Trough in Jerusalem that had a hole the size of a tube of a waterskin, and all the ritually pure foods in Jerusalem were prepared on its basis, and Beis Shammai sent and broke it. For Beis Shammai say: [It is not valid] until the greater part thereof is broken.
Mikvaos5: 1
[א] מַעְיָן שֶׁהֶעֱבִירוֹ עַל גַּבֵּי הַשֹּׁקֶת, פָּסוּל. הֶעֱבִירוֹ עַל גַּבֵּי שָׂפָה כָּל שֶׁהוּא, כָּשֵׁר חוּצָה לָהּ, שֶׁהַמַּעְיָן מְטַהֵר בְּכָל שֶׁהוּא. הֶעֱבִירוֹ עַל גַּבֵּי בְרֵכָה וְהִפְסִיקוֹ, הֲרֵי הוּא כַּמִּקְוֶה. חָזַר וְהִמְשִׁיכוֹ, פָּסוּל לַזָּבִים וְלַמְּצֹרָעִים וּלְקַדֵּשׁ מֵהֶן מֵי חַטָּאת, עַד שֶׁיֵּדַע שֶׁיָּצְאוּ הָרִאשׁוֹנִים.
1. [If water of] a spring was directed over a trough, it is invalid. [But if] it was directed over the edge, [even] a little, [then] that which is outside [the trough] is valid, because a spring purifies, whatever its amount. [If] it was directed over a pool and it was [then] interrupted, it is like a mikveh. [If] it was made to flow again, it [remains] unfit for zavim and for metzoraim and for consecrating therefrom purification water, until one knows that the former [water] has flowed out.
Mikvaos5: 2
[ב] הֶעֱבִירוֹ עַל גַּבֵּי כֵלִים אוֹ עַל גַּבֵּי סַפְסָל, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא כְּמוֹ שֶׁהָיָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: הֲרֵי הוּא כַּמִּקְוֶה, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יַטְבִּיל עַל גַּבֵּי הַסַּפְסָל.
2. [If] it was directed over vessels or over a bench, R’ Yehudah says: It [remains] as it was. [But] R’ Yose says: It is like a mikveh, except that one may not immerse [anything] over the bench.