Playback Rate
Parah 2:2-2:5
Parah2: 2
] פָּרָה שֶׁקַּרְנֶיהָ וּטְלָפֶיהָ שְׁחוֹרִים, יָגֹד. גַּלְגַּל הָעַיִן וְהַשִּׁנַּיִם וְהַלָּשׁוֹן אֵינָם פּוֹסְלִים בְּפָרָה. וְהַנַּנֶּסֶת כְּשֵׁרָה. הָיְתָה בָהּ יַבֶּלֶת וַחֲתָכָהּ, רַבִּי יְהוּדָה פוֹסֵל. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: כָּל מָקוֹם שֶׁנִּטַּל וְלֹא הֶעֱלָה מְקוֹמוֹ שֵׂעָר אָדֹם, פְּסוּלָה.
A cow whose horns or hooves [are] black, [one should] cut them off. The eyeball and the teeth and the tongue do not inval-idate the cow. A dwarf-cow [is] valid. [If] it had a wart and one cut it off, R’ Yehudah invalidates [the cow]. R’ Shimon says: Any place that [the wart] was removed and did not give rise to red hair in its place, [the cow] is disqualified.
Parah2: 3
יוֹצֵא דֹפֶן וְאֶתְנַן וּמְחִיר פְּסוּלָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מַכְשִׁיר, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,לֹא־תָבִיא אֶתְנַן זוֹנָה וּמְחִיר כֶּלֶב בֵּית ה› אֱלֹהֶיךָ”, וְאֵין זוֹ בָאָה לַבַּיִת. כָּל הַמּוּמִים הַפּוֹסְלִים בַּמֻּקְדָּשִׁים פּוֹסְלִים בְּפָרָה. רָכַב עָלֶיהָ, נִשְׁעַן עָלֶיהָ, נִתְלָה בִזְנָבָהּ עָבַר בָּהּ אֶת הַנָּהָר, קִפֵּל עָלֶיהָ אֶת הַמּוֹסֵרָה, נָתַן טַלִּיתוֹ עָלֶיהָ, פְּסוּלָה. אֲבָל קְשָׁרָהּ בַּמּוֹסֵרָה, עָשָׂה לָהּ סַנְדָּל בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא תַחֲלִיק, פָּרַס טַלִּיתוֹ עָלֶיהָ מִפְּנֵי הַזְּבוּבִים, כְּשֵׁרָה. זֶה הַכְּלָל: כֹּל שֶׁהוּא לְצָרְכָּהּ, כְּשֵׁרָה; לְצֹרֶךְ אַחֵר, פְּסוּלָה.
[A cow] born by Caesarean section and a harlot’s hire and the exchange [for a dog], [it is] invalid. R’ Eliezer validates [it], for it is stated (Deuteronomy 23:19): “You shall not bring a harlot’s hire or the exchange for a dog to the House of Hashem, your G-d,” and this does not come to the House. All the blemishes which invalidate consecrated [animals] invalidate the cow. [If] one rode on it, leaned on it, hung from its tail, [and] crossed the river with it, folded the rope on it, placed his cloak on it, [it is] invalidated. But if one tied it with a rope, made a shoe for it so that it should not slip, spread his cloak on it on account of the flies, [it is] valid. This is the rule: Anything [done] for [the cow’s] need, [it is] valid; for any other need, [it is] invalid.
Parah2: 4
שָׁכַן עָלֶיהָ עוֹף, כְּשֵׁרָה. עָלָה עָלֶיהָ זָכָר, פְּסוּלָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אִם הֶעֱלָהוּ, פְּסוּלָה; וְאִם מֵעַצְמוֹ, כְּשֵׁרָה.
[If] a bird rested upon her, [the cow] is valid. [If] a bull mounted her, [the cow] is invalidated. R’ Yehudah says: If he mounted [the male] upon [her], it is invalidated; but if [the male mounted her] on his own, it is valid.
Parah2: 5
הָיוּ בָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת שְׁחוֹרוֹת אוֹ לְבָנוֹת בְּתוֹךְ גֻּמָּא אַחַת, פְּסוּלָה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֲפִלּוּ בְתוֹךְ כּוֹס אֶחָד. הָיוּ בְתוֹךְ שְׁנֵי כוֹסוֹת וְהֵן מוֹכִיחוֹת זוֹ אֶת זוֹ, פְּסוּלָה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אֲפִלּוּ אַרְבַּע, אֲפִלּוּ חָמֵשׁ, וְהֵן מְפֻזָּרוֹת, יִתְלֹשׁ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֲפִלּוּ חֲמִשִּׁים. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר: אֲפִלּוּ אַחַת בְּרֹאשָׁהּ וְאַחַת בִּזְנָבָהּ, פְּסוּלָה. הָיוּ בָהּ שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת, עִקָּרָן מַשְׁחִיר וְרֹאשָׁן מַאֲדִּים, עִקָּרָן מַאֲדִּים וְרֹאשָׁן מַשְׁחִיר, הַכֹּל הוֹלֵךְ אַחַר הַנִּרְאֶה. דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אַחַר הָעִקָּר.
[If] it had two black or white hairs inside one pore, it is invalidated. R’ Yehudah says: Even inside one kos. [If] they were in-side two kosos and they were aligned one with the other, it is invalidated. R’ Akiva says: Even four, even five, and they are scattered, he should pull them out. R’ Eliezer says: Even fifty. R’ Yehoshua ben Beseira says: Even [if there is] one [non-red hair] on her head and one on her tail, she is invalidated. [If] it had two hairs whose roots were black and tips were red, [or] whose roots were red and tips were black, it all depends on what is visible. [These are] the words of R’ Meir. But the Sages say: [It] depends [on] the root.
Suggestions

