Playback Rate
Negaim 3:6-4:1
Negaim3: 6
הַנְּתָקִין מִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, בִּשְׁנֵי סִימָנִין: בְּשֵׂעָר צָהוֹב דַּק, וּבְפִסְיוֹן. בְּשֵׂעָר צָהֹב דַק: בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִסְיוֹן: בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלֹֹשָׁה עָשָׂר יוֹם.
[Negaim that appear on] a karachas or a gabachas are [confined] tamei for [as long as] two weeks, and with two symptoms [they are confirmed tamei]: living skin or expansion. With living skin: either initially, at the end of the first week, at the end of the second week, [or] after [the nega] was declared tahor. With expansion: either at the end of the first week, at the end of the second week, [or] after [the nega] was declared tahor. They can become [confined] tamei for two weeks, which equal thirteen days.
Negaim3: 7
הַבְּגָדִים מִטַּמְּאִים בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, וּבִשְׁלשָׁה סִימָנִין: בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם, וּבְפִשְׂיוֹן. בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם: בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִשְׂיוֹן: בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלשָׁה עָשָׂר יוֹם.
Clothing is [confined] tamei for [as long as] two weeks, and with three symptoms [it is confirmed tamei]: deep green, deep red, or expansion. With deep green or deep red negaim: either initially, at the end of the first week, at the end of the second week, [or] after being declared tahor. With expansion: either at the end of the first week, at the end of the second week, [or] after being declared tahor. It is [confined] tamei for two weeks, which equal thirteen days.
Negaim3: 8
הַבְּגָדִים מִטַּמְּאִים בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, וּבִשְׁלשָׁה סִימָנִין: בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם, וּבְפִשְׂיוֹן. בִּירַקְרַק וּבַאֲדַמְדַּם: בַּתְּחִלָּה, בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, וּבְסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּבְפִשְׂיוֹן: בְּסוֹף שָׁבוּעַ רִאשׁוֹן, בְּסוֹף שָׁבוּעַ שֵׁנִי, לְאַחַר הַפְּטוּר. וּמִטַּמְּאִין בִּשְׁנֵי שָׁבוּעוֹת, שֶׁהֵן שְׁלשָׁה עָשָׂר יוֹם.
Houses are [confined] tamei for [as long as] three weeks and with three symptoms: deep green, deep red, or expansion. With deep green and deep red: either initially, at the end of the first week, [or] at the end of the second week. [The nega will be confirmed] at the end of the third week, [or] after having been declared tahor. With expansion: [either] at the end of the first week, at the end of the second week, at the end of the third week, [or] after becoming tahor. They are [confined] tamei for three weeks, which equal nineteen days.
No negaim [remain confined] for less than a week nor for more than three weeks.
Negaim4: 1
יֵשׁ בְּשֵׂעָר לָבָן מַה שֶּׁאֵין בְּפִשְׂיוֹן, וְיֵשׁ בְּפִשְׂיוֹן מַה שֶּׁאֵין בְּשֵׂעָר לָבָן. שֶׁשֵּׁעָר לָבָן מְטַמֵּא בַתְּחִלָּה, וּמְטַמֵּא בְכָל מַרְאֵה לוֹבֶן, וְאֵין בּוֹ סִימָן טָהֳרָה. יֵשׁ בְּפִשְׂיוֹן, שֶׁהַפִּשְׂיוֹן מְטַמֵּא בְכָל שֶׁהוּא, וּמְטַמֵּא בְכָל הַנְּגָעִים, חוּץ לַנֶּגַע, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בְּשֵׂעָר לָבָן.
There are [stringencies] that apply to white hair which do not apply to expansion, and there are [stringencies] that apply to expansion which do not apply to white hair: White hair renders tumah initially, renders tamei with any shade of white, and has no symptom whereby it is tahor. There are [stringencies] that apply to expansion: Expansion renders tamei with any amount, renders all negaim tamei, [and renders tamei when it spread] outside the nega, which is not the case with white hairs.
Suggestions

