Ohalos 14:6-15:2
Ohalos14: 6
יֵשׁ   בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח וְאֵין בֵּינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתֵּיהֶן — תַּחְתֵּיהֶן טָמֵא; בֵּינֵיהֶן אוֹ עַל גַּבֵּיהֶן — כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא.
[In a case where the ledges] are a handbreadth wide and there is no handbreadth between them, if tumah is underneath them, underneath them becomes tamei. [If there is tumah] between them or above them, opposite it, up to the sky, becomes tamei.
Ohalos14: 7
אֵין בָּהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח, בֵּין שֶׁיֵּשׁ בֵּינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח בֵּין שֶׁאֵין בֵּינֵיהֶן פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתֵּיהֶן, בֵּינֵיהֶן אוֹ עַל גַּבֵּיהֶן — טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת. וְכֵן שְׁתֵּי יְרִיעוֹת שֶׁהֵן גְּבוֹהוֹת מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח.
[If the ledges] are less than a handbreadth wide, tumah penetrates upward and downward regardless of whether there is a handbreadth between them or not [and regardless of] whether tumah is underneath, between, or above them. The same rule applies to two curtains that are a cubed handbreadth above the ground.
Ohalos15: 1
סָגוֹס עָבֶה וְכֹפֶת עָבֶה — אֵינָן מְבִיאִין אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁיְּהוּ גְבוֹהִין מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. קְפוּלִין זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ — אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. טַבְלָיוֹת שֶׁל עֵץ זוֹ עַל גַּב זוֹ — אֵינָן מְבִיאוֹת אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁתְּהֵא הָעֶלְיוֹנָה גְּבוֹהָה מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח. וְאִם הָיוּ שֶׁל שַׁיִשׁ — טֻמְאָה בוֹקַעַת וְעוֹלָה, בּוֹקַעַת וְיוֹרֶדֶת.
A thick garment and a thick beam do not spread tumah unless they are a hand-breadth above the ground. [If two garments] are folded one on top of the other, tumah does not spread unless the upper one is more than a handbreadth above the ground. Wooden tablets, one above the other, do not spread tumah unless the up-permost one is a handbreadth above the ground. But if they are made of marble, tumah penetrates directly up and directly down.
Ohalos15: 2
טַבְלָיוֹת שֶׁל עֵץ שֶׁהֵן נוֹגְעוֹת זוֹ בָזוֹ בְקַרְנוֹתֵיהֶם, וְהֵן גְּבוֹהוֹת מִן הָאָרֶץ פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה תַחַת אַחַת מֵהֶן — הַנּוֹגֵעַ בַּשְּׁנִיָּה טָמֵא טֻמְאַת שִׁבְעָה, כֵּלִים שֶׁתַּחַת הָרִאשׁוֹנָה — טְמֵאִים, וְשֶׁתַּחַת הַשְּׁנִיָּה — טְהוֹרִין. הַשֻּׁלְחָן אֵינוֹ מֵבִיא אֶת הַטֻּמְאָה עַד שֶׁיְּהֵא בוֹ רִבּוּעַ בְּפוֹתֵחַ טֶפַח.
[In the case of] wooden tablets, a handbreadth above the ground, that touch one another at their corners and there is tumah underneath one [tablet], someone who touches the other [tablet] becomes tamei for seven days. Utensils underneath the first tablet become tamei, whereas those under the second remain tahor. A tabletop does not spread tumah unless [it extends beyond] its base by a handbreadth.