Playback Rate
Ohalos 9:8-9:11
Ohalos9: 8
הָיְתָה גָבוֹהַּ מִן הָאָרֶץ טֶפַח: טֻמְאָה תַחְתֶּיהָ אוֹ בַבַּיִת אוֹ בְתוֹכָהּ, הַכֹּל טָמֵא, אֶלָּא גַבָּהּ. עַל גַּבָּהּ, כְּנֶגְדּוֹ עַד הָרָקִיעַ טָמֵא.
[If the hive] is a handbreadth above the ground, [and] there is tumah below it, in the house, or inside [the hive], everything becomes tamei except for what is above [the hive]. [If the tumah] is above [the hive], [utensils] directly above [the tumah] up to the sky become tamei.
Ohalos9: 9
הָיְתָה מְמַלְּאָה אֶת כָּל הַבַּיִת, וְאֵין בֵּינָהּ לְבֵין הַקּוֹרוֹת פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה בְתוֹכָהּ, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ טָהוֹר, שֶׁדֶּרֶךְ טֻמְאָה לָצֵאת וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס — בֵּין עוֹמֶדֶת בֵּין מֻטָּה עַל צִדָּהּ, בֵּין אַחַת בֵּין שְׁתַּיִם.
[If the hive] fills the entire house, and there is less than a handbreadth of space be-tween [the hive] and the joists, [and] there is tumah inside [the hive], the house be-comes tamei. [If] there is tumah inside the house, anything inside [the hive] remains tahor, because it is the way of tumah to exit, but not the way [of tumah] to enter — [this law applies] whether [the hive] is standing upright or whether it is lying on its side, [and] whether there is one [hive] or there are two.
Ohalos9: 10
הָיְתָה עוֹמֶדֶת בְּתוֹךְ הַפֶּתַח, וְאֵין בֵּינָהּ לְבֵין הַמַּשְׁקוֹף פּוֹתֵחַ טֶפַח: טֻמְאָה בְתוֹכָהּ, הַבַּיִת טָהוֹר; טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ טָמֵא, שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס.
[If the hive] is standing in the doorway and there is less than a handbreadth of space between it and the lintel, [and] there is tumah inside [the hive], the house remains tahor; [if] there is tumah inside the house, anything inside [the hive] becomes tamei, because it is the way of tumah to exit, but not the way [of tumah] to enter.
Ohalos9: 11
הָיְתָה מֻטָּה עַל צִדָּהּ בָּאֲוִיר, וְכַזַּיִת מִן הַמֵּת נָתוּן תַּחְתֶּיהָ אוֹ עַל גַּבָּהּ: כֹּל שֶׁהוּא כְנֶגֶד הַזַּיִת, תַּחְתֶּיהָ וְגַבָּהּ, טָמֵא; וְכֹל שֶׁאֵינוֹ כְנֶגֶד הַזַּיִת, תּוֹכָהּ, טָהוֹר. בְּתוֹכָהּ, הַכֹּל טָמֵא.
[If the hive] is lying on its side outdoors, and an olive-sized piece from a corpse is located below or above it, everything directly below or above the olive-sized piece becomes tamei, but anything that is not directly [below or above] the olive-sized piece, and whatever is inside [the hive], remains tahor. [If the piece of corpse is] in-side [the hive], everything becomes tamei.
Suggestions

