Playback Rate
Ohalos 4:1-5:1
Ohalos4: 1
מִגְדָּל שֶׁהוּא עוֹמֵד בָּאֲוִיר, טֻמְאָה בְתוֹכוֹ, כֵּלִים שֶׁבְּעָבְיוֹ טְהוֹרִים. טֻמְאָה בְעָבְיוֹ, כֵּלִים שֶׁבְּתוֹכוֹ טְהוֹרִים. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: מֶחֱצָה לְמֶחֱצָה.
הָיָה עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַבַּיִת, טֻמְאָה בְתוֹכוֹ, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ טָהוֹר, שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת, וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס.
כֵּלִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵין הָאָרֶץ, שֶׁבֵּינוֹ לְבֵין הַכֹּתֶל, שֶׁבֵּינוֹ לְבֵין הַקּוֹרוֹת — אִם יֶשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, טְמֵאִין; וְאִם לָאו, טְהוֹרִין. טֻמְאָה שָׁם, הַבַּיִת טָמֵא:
[If] a cabinet is standing in the open air, and has tumah inside it, [the] utensils inside its sides remain tahor. [If] tumah is inside its sides, the utensils inside [the cabinet] remain tahor. R’ Yose says: Half and half.
[If the cabinet] is standing inside a house, [and] tumah is inside [the cabinet], the house becomes tamei. [If] tumah is inside the house, whatever is inside [the cab-inet] remains tahor, because it is the way of the tumah to exit, but it is not the way [of the tumah] to enter.
[In a case where] there are utensils between [the cabinet] and either the ground, the wall, or the ceiling beams — if there is a space of one handbreadth, they are tamei; but if not, they are tahor. [If] tumah is there, the house becomes tamei.
Ohalos4: 2
תֵּבַת הַמִּגְדָּל יֶשׁ בָּהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח וְאֵין בִּיצִיאָתָהּ פּוֹתֵחַ טֶפַח. טֻמְאָה בְתוֹכָהּ, הַבַּיִת טָמֵא. טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכָהּ טָהוֹר, שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת, וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס.
רַבִּי יוֹסֵי מְטַהֵר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא יָכוֹל לְהוֹצִיאָהּ לַחֲצָאִים אוֹ לְשָׂרְפָהּ בִּמְקוֹמָהּ:
A drawer of a cabinet contains a [cubic] handbreadth of empty space and has an opening smaller than a [square] handbreadth. [If there is] tumah inside [the drawer], the house becomes tamei. [If] there is tumah inside the house, whatever is inside [the drawer] remains tahor, because it is the way of the tumah to exit, but it is not the way [of the tumah] to enter.
R’ Yose rules [the house] tahor, because one can remove [the tumah] in halves, or burn it in its place.
Ohalos4: 3
הָיָה עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַפֶּתַח וְנִפְתַּח לַחוּץ, טֻמְאָה בְתוֹכוֹ, הַבַּיִת טָהוֹר. טֻמְאָה בַבַּיִת, מַה שֶּׁבְּתוֹכוֹ טָמֵא, שֶׁדֶּרֶךְ הַטֻּמְאָה לָצֵאת, וְאֵין דַּרְכָּהּ לְהִכָּנֵס.
הָיְתָה מוּכְנִי שֶׁלּוֹ מְשׁוּכָה לַאֲחוֹרָיו שָׁלשׁ אֶצְבָּעוֹת, טֻמְאָה שָׁם כְּנֶגֶד הַקּוֹרוֹת, הַבַּיִת טָהוֹר. בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים? בִּזְמַן שֶׁיֶּשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח, וְאֵינָהּ יוֹצְאָה, וְהַמִּגְדָּל בָּא בַמִּדָּה.
[If the cabinet] is standing in the doorway, open to the outside, [and there is] tumah inside [the cabinet], the house remains tahor. [If there is] tumah in the house, what-ever is inside [the cabinet] becomes tamei, because it is the way of the tumah to exit, but it is not the way [of the tumah] to enter.
If its wheel extends [no more than] three fingerbreadths beyond [the basket], [and the wheel contains] tumah that is beneath the ceiling beams [of a house], the house remains tahor. When does this ruling apply? When (1) there is a space of one [cubic] handbreadth [in the wheel], (2) [the wheel] is not removable, and (3) the cabinet is large.
Ohalos5: 1
תַּנּוּר שֶׁהוּא עוֹמֵד בְּתוֹךְ הַבַּיִת וְעֵינוֹ קְמוּרָה לַחוּץ וְהֶאֱהִילוּ עָלָיו קוֹבְרֵי הַמֵּת — בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: הַכֹּל טָמֵא. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: הַתַּנּוּר טָמֵא וְהַבַּיִת טָהוֹר. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: אַף הַתַּנּוּר טָהוֹר:
An oven whose opening is vented outdoors is located inside a house and pallbearers pass over [the opening] — Beis Shammai say: Everything becomes tamei. Beis Hillel say: The oven becomes tamei, but the house remains tahor. R’ Akiva says: Even the oven remains tahor.
Suggestions

