Playback Rate
Keilim 28:9-29:2
Keilim28: 9
כֶּסֶת הַסַּבָּלִין — טְמֵאָה מִדְרָס. מְשַׁמֶּרֶת שֶׁל יַיִן — אֵין בָּהּ מִשּׁוּם מוֹשָׁב. סְבָכָה שֶׁל זְקֵנָה — טְמֵאָה מִשּׁוּם מוֹשָׁב. חָלוּק שֶׁל יוֹצֵאת הַחוּץ הֶעָשׂוּי כַּסְּבָכָה — טָהוֹר.
הָעוֹשֶׂה בֶּגֶד מִן הַחֵרֶם — טָהוֹר, וּמִזּוֹטוֹ — טָמֵא. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: אַף הָעוֹשֶׂה בֶּגֶד מִן הַחֵרֶם וּכְפָלוֹ, טָמֵא.
A porter’s cushion is [susceptible to becoming] tamei with midras [tumah]. A wine strainer is not subject to [the tumah] of a seat. The hairnet of an old woman is [susceptible to becoming] tamei with midras [tumah]. The shirt of a harlot that was fashioned like netting is not susceptible to tumah.
[If] one makes a garment out of a fishing net, [it] is tahor, but if [he made it] out of [the net’s] bottom, it is tamei. R’ Eliezer ben Yaakov says: Also [if] one made a garment out of a fishing net and he doubled it, it is tamei.
Keilim28: 10
סְבָכָה שֶׁהִתְחִיל בָּהּ מִפִּיהָ — טְהוֹרָה עַד שֶׁיִּגְמוֹר אֶת קוּרְקוּרְתָהּ. הִתְחִיל בָּהּ מִקּוּרְקוּרְתָהּ — טְהוֹרָה עַד שֶׁיִּגְמוֹר אֶת פִּיהָ. שָׁבִיס שֶׁלָּהּ — טָמֵא בִּפְנֵי עַצְמוֹ. הַחוּטִין שֶׁלָּהּ — טְמֵאִין מִשּׁוּם חִבּוּר.
סְבָכָה שֶׁנִּקְרְעָה, אִם אֵינָהּ מְקַבֶּלֶת אֶת רֹב הַשֵּׂעָר — טְהוֹרָה.
[Concerning] a hairnet, [if] one began [to make] it from its rim, it remains tahor until one finishes its bottom. [If] one began from its bottom, it remains tahor until one finishes its rim. Its frontlet is tamei by itself. Its strings are tamei because they are [considered] attached [to it].
[If] a hairnet became torn, if it cannot contain a majority of the hair, it is tahor.
Keilim29: 1
וֹמֵי הַסָּדִין, וְהַסּוּדָרִין, וְהַטְּרָטִין, וְהַפִּלְיוֹן שֶׁל רֹאשׁ — שֵׁשׁ אֶצְבָּעוֹת. שֶׁל אַפְקַרְסִין — עֶשֶׂר.
נִימֵי סָגוֹס, וְהָרְדִיד, וְהֶחָלוּק, וְהַטַּלִּית — שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת.
נִימֵי כִּפָּה שֶׁל זְקֵנָה, וְהַגֻּמְדִין שֶׁל עַרְבִיִּין, וְהַקֻּלְקִין, וְהַפֻּנְדָּא, וְהַמַּעֲפֹרֶת, וְהַפַּרְגּוֹד — נִימֵיהֶן כָּל שֶׁהֵן.
The threads of a sheet, [of] a scarf, [of] hats, [and of] a head-shawl, [their measure is] six fingerbreadths. [The threads] of an undergarment, [their measure is] ten [fingerbreadths].
The threads of an overcoat, [of] a veil, [of] a shirt, and [of] a mantle, [their measure is] three fingerbreadths.
The fringes of an old-woman’s cap, [of] an Arab face-covering, [of] kulkin, [of] a hollow belt, [of] a turban, and [of] a partition, [their measure is] whatever [the length of] their fringes may be.
Keilim29: 2
שָׁלֹשׁ כְּסָתוֹת שֶׁל צֶמֶר, שֵׁשׁ שֶׁל פִּשְׁתָּן, שְׁלֹשָׁה סְדִינִין, שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה מִטְפָּחוֹת, שְׁנֵי סֻבְרִיקִין, חָלוּק אֶחָד, טַלִּית אַחַת, קְלֻבְקָרִין אֶחָד — חִבּוּר לְטֻמְאָה וּלְהַזָּיָה. יָתֵר מִכָּאן — חִבּוּר לְטֻמְאָה וְאֵינוֹ חִבּוּר לְהַזָּיָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אַף לֹא לְטֻמְאָה.
Three mattresses of wool, six of linen, three sheets, twelve kerchiefs, two trousers, one shirt, one mantle, one winter cloak, [are considered] connected with respect to tumah and to sprinkling. [If the quantity] is more than this, [they are viewed as] connected [with respect] to tumah but not [with respect] to sprinkling. R’ Yose says: Not even [with respect] to tumah.
Suggestions

