Playback Rate
Keilim 15:3-15:6
Keilim15: 3
[ג] יַם נָפָה שֶׁל סַלָּתִין — טָמֵא, וְשֶׁל בַּעֲלֵי בָתִּים — טָהוֹר.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אַף שֶׁל גּוֹדֶלֶת טָמֵא מוֹשָׁב, מִפְּנֵי שֶׁהַבָּנוֹת יוֹשְׁבוֹת בְּתוֹכוֹ וְגוֹדְלוֹת.
The screen of a sifter belonging to flour merchants is tamei. But [that] of householders is tahor.
R’ Yehudah says: Also, [the screen] of a hairdresser is [susceptible to the] tumah of the seat, because the girls sit in it and have their hair braided.
Keilim15: 4
[ד] כָּל הַתְּלוֹיִים — טְמֵאִין, חוּץ מִתְּלוֹי נָפָה וּכְבָרָה שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: כֻּלָּם טְהוֹרִין, חוּץ מִתְּלוֹי נָפָה שֶׁל סַלָּתִין, וּתְלוֹי כִּבְרַת גְּרָנוֹת, וּתְלוֹי מַגַּל יָד, וּתְלוֹי מַקַּל הַבַּלָּשִׁין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מְסַיְּעִין בִּשְׁעַת הַמְּלָאכָה.
זֶה הַכְּלָל: הֶעָשׂוּי לְסַיֵּעַ בִּשְׁעַת מְלָאכָה — טָמֵא. הֶעָשׂוּי לִתְלוֹי — טָהוֹר.
All hanging loops are tamei, except the loop of a householder’s sifter and sieve; these are the words of R’ Meir. But the Sages say: They are all tahor except the loop of a flour merchant’s sifter, the loop of the sieve of the threshing floors, the loop of a hand sickle, and the loop of a tax collector’s staff; because they assist when [the utensil] is in use.
This is the general rule: [Those] designed to assist when [the utensil] is in use are tamei. [Those] designed [merely] for hanging are tahor.
Keilim15: 5
[ה] רַחַת שֶׁל גָּרוֹסוֹת — טְמֵאָה. שֶׁל אוֹצָרוֹת — טְהוֹרָה. שֶׁל גִּתּוֹת — טְמֵאָה. שֶׁל גְּרָנוֹת — טְהוֹרָה.
זֶה הַכְּלָל: הֶעָשׂוּי לְקַבָּלָה — טָמֵא. לְכִנּוּס — טָהוֹר.
The shovel of bean grinders is tamei. But [the
shovel] used in storehouses is tahor. [The shovel] of a wine press is tamei. But [that] of the threshing floor is tahor.
This is the general rule: [Utensils that are] designed to hold [something] are tamei, [but those designed] for gathering are tahor.
Keilim15: 6
[ו] נִבְלֵי הַשָּׁרָה — טְמֵאִין, וְנִבְלֵי בְנֵי לֵוִי — טְהוֹרִין.
כָּל הַמַּשְׁקִין — טְמֵאִין, וּמַשְׁקֵה בֵית מַטְבְּחַיָּא — טְהוֹרִין.
כָּל הַסְּפָרִים מְטַמְּאִין אֶת הַיָּדַיִם, חוּץ מִסֵּפֶר הָעֲזָרָה.
הַמַּרְכּוֹף — טָהוֹר. הַבַּטְנוֹן, וְהַנִּקְטְמוֹן, וְהָאֵרוּס — הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִים.
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הָאֵרוּס טָמֵא מוֹשָׁב, מִפְּנֵי שֶׁהָאַלָּיִית יוֹשֶׁבֶת עָלָיו.
מְצוּדַת הַחֻלְדָּה — טְמֵאָה, וְשֶׁל הָעַכְבָּרִין — טְהוֹרָה.
Musical lyres are tamei. But the lyres of the Levites are tahor.
All liquids are tamei. But the liquids of the butchering place are tahor.
All scrolls contaminate the hands, except the scroll of the Temple courtyard.
A theater horse is tahor. [As for] a sitar, a niktamon, and a tambourine, these are tamei.
R’ Yehudah says: A tambourine is [susceptible to the] tumah of the seat, because the woman-wailer sits on it.
A weasel trap is tamei. But a mousetrap is tahor.
Suggestions

