Keilim 8:3-8:6
Keilim8: 3
[ג] סְרִידָה שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל פִּי הַתַּנּוּר וְשׁוֹקַעַת לְתוֹכוֹ וְאֵין לָהּ גַּפַּיִם, הַשֶּׁרֶץ בְּתוֹכָהּ — הַתַּנּוּר טָמֵא; הַשֶּׁרֶץ בַּתַּנּוּר — אֳכָלִים שֶׁבְּתוֹכָהּ טְמֵאִין, שֶׁאֵין מַצִּילִין מִיַּד כְּלִי חֶרֶס אֶלָּא כֵּלִים. חָבִית שֶׁהִיא מְלֵאָה מַשְׁקִין טְהוֹרִין וּנְתוּנָה לְמַטָּה מִנְּחֻשְׁתּוֹ שֶׁל תַּנּוּר, הַשֶּׁרֶץ בַּתַּנּוּר — הֶחָבִית וְהַמַּשְׁקִין טְהוֹרִין. הָיְתָה כְפוּיָה וּפִיהָ לַאֲוִיר הַתַּנּוּר, הַשֶּׁרֶץ בַּתַּנּוּר — מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ שֶׁבְּשׁוּלֵי הֶחָבִית טָהוֹר.
[Regarding] a sereedah that is placed on the mouth of an oven and sinks into it and it has no rim, [if] a sheretz is in [the sereedah], the oven is tamei. [If] a sheretz is in the oven, food that is in [the sereedah] is tamei. For only utensils protect from [the tumah of] an earthen- ware utensil. [Regarding] a barrel that is full of tahor beverages and is placed beneath the floor of an oven, [if] a sheretz is in the oven, the barrel and the beverage are tahor. [If the barrel] was inverted and its mouth [opened] to the airspace of the oven, [if] a sheretz is in the oven, beverage sufficient to moisten that is on the bottom of the barrel is tahor.
Keilim8: 4
[ד] קְדֵרָה שֶׁהִיא נְתוּנָה בַתַּנּוּר, הַשֶּׁרֶץ בַּתַּנּוּר — הַקְּדֵרָה טְהוֹרָה, שֶׁאֵין כְּלִי חֶרֶס מְטַמֵּא כֵלִים. הָיָה בָהּ מַשְׁקֶה טוֹפֵחַ, נִטְמָא וְטִמְּאָהּ. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר: “מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי, וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי."
[R egarding] a pot that is placed in an oven, [if] a sheretz is in the oven, the pot is tahor, for an earthenware utensil does not render utensils tamei. If there was in [the pot] beverage sufficient to moisten, [the beverage] became tamei and transmitted tumah. Thus, this [pot] says: “That which made you tamei did not make me tamei, and [yet] you have made me tamei.”
Keilim8: 5
[ה] תַּרְנְגוֹל שֶׁבָּלַע אֶת הַשֶּׁרֶץ וְנָפַל לַאֲוִיר הַתַּנּוּר — טָהוֹר; וְאִם מֵת — טָמֵא. הַשֶּׁרֶץ שֶׁנִּמְצָא בַתַּנּוּר — הַפַּת שֶׁבְּתוֹכוֹ שְׁנִיָּה, שֶׁהַתַּנּוּר תְּחִלָּה.
[Regarding] a chicken that swallowed a sheretz and [then] fell into the airspace of an oven, [the oven] is tahor. But if [the chicken] died, [the oven] is tamei. [If] a sheretz was found in an oven, the bread that is in [the oven becomes] a sheni [l’tumah], for the oven is a starting [level of tumah].
Keilim8: 6
[ו] בֵּית שְׂאוֹר מֻקָּף צָמִיד פָּתִיל וְנָתוּן לְתוֹךְ הַתַּנּוּר, הַשְּׂאוֹר וְהַשֶּׁרֶץ בְּתוֹכוֹ וְהַקֶּרֶץ בֵּינְתַיִם — הַתַּנּוּר טָמֵא, וְהַשְּׂאוֹר טָהוֹר; וְאִם הָיָה כַזַּיִת מִן הַמֵּת — הַתַּנּוּר וְהַבַּיִת טָמֵא, וְהַשְּׂאוֹר טָהוֹר; וְאִם יֵשׁ שָׁם פּוֹתֵחַ טֶפַח — הַכֹּל טָמֵא.
[Regarding] a leaven container [that is] surrounded by a sealed cover and placed into an oven, [if] leaven and a sheretz are in it and the dividing wall is between them, the oven is tamei, but the leaven is tahor. And if there was an olive’s volume [piece] from a corpse, the oven and [everything in] the house are tamei, but the leaven is tahor. But if there is an opening of one tefach, everything is tamei.