Playback Rate
Kinnim 2:2-2:5
Kinnim2: 2
כֵּיצַד? שְׁתֵּי נָשִׁים, לָזוֹ שְׁתֵּי קִנִּים וְלָזוֹ שְׁתֵּי קִנִּים, פָּרַח מִזּוֹ לָזוֹ, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ. חָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. פָּרַח וְחָזַר, פָּרַח וְחָזַר, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם, שֶׁאֲפִלּוּ הֵן מְעֹרָבוֹת, אֵין פָּחוֹת מִשְּׁתַיִם.
How is this? [If there were] two women, this one having two pairs [of obligatory bird-offerings] and this one having two pairs [of such of-ferings], [and a bird] flew from this one to that one, it renders one [bird-offering] unfit when it leaves. [If] it returned [to the original group], it invalidates one [bird-offering] when it returns. [If] it flew [again from the first group into the second] and [then] it returned [again from the second group into the first], [then again] it flew [from the first group into the second] and [then] it returned [again from the second group into the first], nothing [more] is lost, because even if they are [all] commingled, no less than two [pairs will be fit to offer].
Kinnim2: 3
לָזוֹ אַחַת, לָזוֹ שְׁתַּיִם, לָזוֹ שָׁלֹשׁ, לָזוֹ אַרְבַּע, לָזוֹ חָמֵשׁ, לָזוֹ שֵׁשׁ, לָזוֹ שֶׁבַע, פָּרַח מִן הָרִאשׁוֹנָה לַשְּׁנִיָּה, לַשְּׁלִישִׁית, לָרְבִיעִית, לַחֲמִישִׁית, לַשִּׁשִׁית, לַשְּׁבִיעִית, חָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הָרִאשׁוֹנָה וְהַשְּׁנִיָּה אֵין לָהֶם כְּלוּם; הַשְּׁלִישִׁית יֵשׁ לָהּ אַחַת; הָרְבִיעִית יֵשׁ לָהּ שְׁתַּיִם; הַחֲמִישִׁית יֵשׁ לָהּ שָׁלֹשׁ; הַשִּׁשִּׁית יֵשׁ לָהּ אַרְבַּע; הַשְּׁבִיעִית יֵשׁ לָהּ שֵׁשׁ. פָּרַח וְחָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הַשְּׁלִישִׁית וְהָרְבִיעִית אֵין לָהֶם כְּלוּם; הַחֲמִישִׁית יֵשׁ לָהּ אַחַת; הַשִּׁשִּׁית יֵשׁ לָהּ שְׁתַּיִם; הַשְּׁבִיעִית יֵשׁ לָהּ חָמֵשׁ. פָּרַח וְחָזַר, פּוֹסֵל אֶחָד בַּהֲלִיכָתוֹ וְאֶחָד בַּחֲזִירָתוֹ. הַחֲמִישִׁית וְהַשִּׁשִּׁית אֵין לָהֶם כְּלוּם; הַשְּׁבִיעִית יֵשׁ לָהּ אַרְבַּע. וְיֵשׁ אוֹמְרִים: הַשְּׁבִיעִית לֹא הִפְסִידָה כְלוּם. וְאִם פָּרַח מִבֵּין הַמֵּתוֹת לְכֻלָּם, הֲרֵי כֻלָּם יָמוּתוּ.
[If] this woman has one [pair of bird-offerings], this one has two [pairs], this one has three [pairs], this one has four [pairs], this one has five [pairs], this one has six [pairs and] this one has seven [pairs], [and one bird] flew from the first [group] to the second, [then one flew from the second] to the third, [then one flew from the third] to the fourth, [then one flew from the fourth] to the fifth, [then one flew from the fifth] to the sixth, [and then one flew from the sixth] to the seventh, [then one bird] returned [down the series of groups], it invalidates one [bird in the group it flies to and one in the group it flew from] as it goes [up through the series of groups] and one as it returns [back to the beginning of the series]. The first and the second [groups] do not have any [valid bird-offerings]; the third [group has one valid pair of bird-offerings]; the fourth [group] has two [valid pairs]; the fifth [group] has three [valid pairs]; the sixth [group] has four [valid pairs]; [and] the seventh [group] has six [valid pairs of bird-offerings]. [If one bird again] flew [in succession from each group into the next] and [then one bird again] returned [in succession from each group into the next, each bird which flies between the groups] invalidates one [bird in the group it flies to and one in the group it flew from] as it goes [up through the series of groups] and as it returns [back to the beginning of the series]. The third and the fourth [groups] do not have any [valid bird-offerings]; the fifth [group] has one [valid pair]; the sixth [group] has two [valid pairs]; the seventh [group] has five [valid pairs of bird-offerings]. [If again, one bird] flew [in succession from each group into the next] and [then again one bird] returned [in succession from each group into the next, then each bird which flies between the groups] invalidates one [bird in the group it flies to and one in the group it flew from] as it goes [up through the series of groups] and one as it returns [back to the beginning of the series]. The fifth and the sixth [groups] do not have any [valid bird-offerings]; the seventh [group] has five [valid pairs of bird-offerings]. And there are those who say that the seventh [group] did not lose anything [more as a result of these additional flights back and forth]. And if [a bird] flew from those [bird-offerings] which must be left to die into any of these [groups], then all of these groups of bird-offerings must be left to die.
Kinnim2: 4
קֵן סְתוּמָה וְקֵן מְפֹרֶשֶׁת, פָּרַח מִן הַסְּתוּמָה לַמְפֹרֶשֶׁת, יִקַּח זוּג לַשֵּׁנִי. חָזַר, אוֹ שֶׁפָּרַח מִן הַמְפֹרֶשֶׁת רִאשׁוֹן, הֲרֵי כֻלָּן יָמוּתוּ.
[If there was] an undesignated pair [of obligatory bird-offerings] and a predesignated pair [of such offerings], [and a bird] flew from the undesignated pair to the designated pair, [then] he shall take a pair-mate for the second [bird of the undesignated pair]. [If a bird then] returned, or if [a bird] flew initially from the designated pair [into the undesignated pair], [then] they must all be left to die.
Kinnim2: 5
חַטָּאת מִכָּן וְעוֹלָה מִכָּן וּסְתוּמָה בָאֶמְצַע, פָּרַח מִן הָאֶמְצַע לַצְּדָדִין, אֶחָד הֵלָךְ וְאֶחָד הֵלָךְ, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם, אֶלָּא יֹאמַר: ”זֶה שֶׁהָלַךְ אֵצֶל חַטָּאוֹת, חַטָּאת. וְזֶה שֶׁהָלַךְ אֵצֶל עוֹלוֹת, עוֹלָה.” חָזַר לָאֶמְצַע, הָאֶמְצָעִיִּים יָמוּתוּ; אֵלּוּ יִקְרְבוּ חַטָּאוֹת, וְאֵלּוּ יִקְרְבוּ עוֹלוֹת.
חָזַר (אוֹ שֶׁפָּרַח) [וּפָּרַח] מִן הָאֶמְצַע לַצְּדָדִין, הֲרֵי כֻלָּן יָמוּתוּ. אֵין מְבִיאִין תֹּרִין כְּנֶגֶד בְּנֵי יוֹנָה וְלֹא בְנֵי יוֹנָה כְנֶגֶד תֹּרִין. כֵּיצַד? הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטָּאתָהּ תֹּר וְעוֹלָתָהּ בֶּן יוֹנָה, תִּכְפֹּל וְתָבִיא עוֹלָתָהּ תֹּר; עוֹלָתָהּ תֹּר וְחַטָּאתָהּ בֶּן יוֹנָה, תִּכְפֹּל וְתָבִיא עוֹלָתָהּ בֶּן יוֹנָה. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר: הוֹלְכִין אַחַר הָרִאשׁוֹן. הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטָּאתָהּ וּמֵתָה, יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁין עוֹלָתָהּ; עוֹלָתָהּ וּמֵתָה, לֹא יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁין חַטָּאתָהּ.
[If there was] a chatas bird over here and an olah bird over there and an undesignated pair in the middle, [and then there] flew from the middle [pair] to the [two] sides, one [bird] to this side and one [bird] to that side, nothing is lost; rather, he should say: ”This [bird] which went to the chataos should be a chatas and that [bird] which went to the olos shall be an olah.” [If a pair of birds then] returned to the center, those in the center must be left to die; these [which remain in the position of the chataos] should be offered as chataos and these [which remain in the position of the olos] shall be offered as olos.
[If a pair of birds] repeated and flew from the center [pair] to [each of] the side [groups], then all of them must be left to die. One may not bring turtledoves to be paired with young pigeons nor young pigeons to be paired with turtledoves. How is this? A woman who [first] brought her chatas-offering [with] a turtledove and [then brought] her olah-offering [with] a young pigeon, must repeat and bring her olah [with] a turtledove; [if she first brought] her olah-offering [with] a turtledove and [then she brought] her chatas-offering [with] a young pigeon, she must repeat and bring her olah-offering [with] a young pigeon. Ben Azzai says: We follow [the species of] the first [offering]. A woman who brought her chatas-offering [after childbirth] and [then] died, the heirs must bring her olah-offering [afterward]; [if, however, she brought] her olah-offering and [then] died, the heirs do not bring her chatas-offering [afterward].
Suggestions

