Playback Rate
Krisos 6:1-6:4
Kerisus6: 1
הַמֵּבִיא אָשָׁם תָּלוּי, וְנוֹדַע לוֹ שֶׁלֹּא חָטָא: אִם עַד שֶׁלֹּא נִשְׁחַט, יֵצֵא וְיִרְעֶה בָעֵדֶר; דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב; וְיִמָּכֵר, וְיִפְּלוּ דָמָיו לִנְדָבָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: יִקְרַב, שֶׁאִם אֵינוֹ בָא עַל חֵטְא זֶה, הֲרֵי הוּא בָא עַל חֵטְא אַחֵר.
אִם, מִשֶּׁנִּשְׁחַט, נוֹדַע לוֹ, הַדָּם יִשָּׁפֵךְ, וְהַבָּשָׂר יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה. נִזְרַק הַדָּם, הַבָּשָׂר יֵאָכֵל. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אֲפִלּוּ הַדָּם בַּכּוֹס, יִזָּרֵק, וְהַבָּשָׂר יֵאָכֵל.
[If] one brings an asham talui, and then discovers that he has not sinned: If it has not yet been slaughtered, it may go forth and graze with the flock; [these are] the words of R’ Meir. The Sages [however] say: It must graze until it develops a blemish; then it is sold and the proceeds deposited for a voluntary offering. R’ Eliezer says: It is sacrificed, for, if it is not brought for this sin, it may be brought for another sin.
If, after it is slaughtered, it becomes known to him, the blood must be spilled, and the meat must be removed to the place of burning. [If] the blood had [already] been thrown, the meat may be eaten. R’ Yose says: Even if the blood is [still] in a vessel, it may be thrown, and the meat may be eaten.
Kerisus6: 2
אָשָׁם וַדַּאי אֵינוֹ כֵן. אִם עַד שֶׁלֹּא נִשְׁחַט, יֵצֵא וְיִרְעֶה בָעֵדֶר. מִשֶּׁנִּשְׁחַט, הֲרֵי זֶּה יִקָּבֵר. נִזְרַק הַדָּם, הַבָּשָׂר יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵפָה.
שׁוֹר הַנִּסְקָל אֵינוֹ כֵן. אִם עַד שֶׁלֹּא נִסְקַל, יֵצֵא וְיִרְעֶה בָעֵדֶר. מִשֶּׁנִּסְקַל, מֻתָּר בַּהֲנָאָה.
עֶגְלָה עֲרוּפָה אֵינָהּ כֵּן. אִם עַד שֶׁלֹּא נֶעֶרְפָה, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. מִשֶּׁנֶּעֶרְפָה, תִּקָּבֵר בִּמְקוֹמָהּ,
שֶׁעַל סָפֵק בָּאָה מִתְּחִלָּתָהּ — כִּפְּרָה סְפֵקָהּ וְהָלְכָה לָהּ.
An asham vaddai is unlike this. If it had not yet been slaughtered, it may go forth and graze with the flock. [If] it had already been slaughtered, it must be buried. [If] the blood had been thrown, the meat must be removed to the place of burning.
An ox which is [to be] stoned is unlike this. If it had not yet been stoned, it may go forth and graze with the herd. If it had already been stoned, it is permissible to derive benefit from it.
A calf that is [to be] decapitated is unlike this. If it had not yet been decapitated, it may go forth and graze with the herd. [After the calf] has been decapitated, it must be buried at its site,
for it originally came [to atone] for a doubtful situation — [once] it has atoned for its doubt, its purpose has been fulfilled.
Kerisus6: 3
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: מִתְנַדֵּב אָדָם אָשָׁם תָּלוּי בְּכָל־יוֹם וּבְכָל־שָׁעָה שֶׁיִּרְצֶה, וְהִיא נִקְרֵאת אֲשַׁם חֲסִידִים. אָמְרוּ עָלָיו עַל בָּבָא בֶּן בּוּטִי, שֶׁהָיָה מִתְנַדֵּב אָשָׁם תָּלוּי בְּכָל־יוֹם, חוּץ מֵאַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים יוֹם אֶחָד. אָמַר: הַמָּעוֹן הַזֶּה! אִלּוּ הָיוּ מַנִּיחִים לִי, הָיִיתִי מֵבִיא, אֶלָּא אוֹמְרִים לִי: הַמְתֵּן עַד שֶׁתִּכָּנֵס לְסָפֵק. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: אֵין מְבִיאִין אָשָׁם תָּלוּי אֶלָּא עַל־דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָּרֵת וְשִׁגְגָתוֹ חַטָּאת.
R’ Eliezer says: A person may donate an asham talui any day or any time that he wishes, and this is called the asham of the pious. It was said concerning Bava ben Buti that he would donate an asham talui every day, except one day after Yom Kippur. He said: By this Temple! Were they to permit me, I would bring it, but they tell me: Wait until you come into a doubt. But the Sages say: We may not bring an asham talui except for something which, if intentional, [bears a penalty of] kares and, if unintentional, [is liable to a] chatas.
Kerisus6: 4
חַיָּבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת וַדָּאִין, שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּפּוּרִים, חַיָּבִין לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּפּוּרִים. חַיָּבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין פְּטוּרִים. מִי שֶׁבָּא עַל יָדוֹ סְפֵק עֲבֵרָה בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, אֲפִלּוּ עִם חֲשֵׁכָה, פָּטוּר, שֶׁכָּל־הַיּוֹם מְכַפֵּר.
Those liable to chataos or unconditional ashamos, for whom Yom Kippur passed, are liable to bring them after Yom Kippur. Those liable to conditional ashamos are exempt. One for whom a doubtful situation of sin occurred on Yom Kippur, even at dusk, is exempt, for the entire day atones.
Suggestions

