Erchin 4:1-4:4
Erchin4: 1
הֶשֵּׂג יָד בָּנּוֹדֵר, וְהַשָּׁנִים בַּנִּדָּר, וְהָעֲרָכִים בַּנֶּעֱרָךְ, וְהָעֵרֶךְ בִּזְמַן הָעֵרֶךְ. הֶשֵּׂג יָד בַּנּוֹדֵר. כֵּיצַד? עָנִי שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת־הֶעָשִׁיר נוֹתֵן עֵרֶךְ עָנִי; וְעָשִׁיר שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת־הֶעָנִי נוֹתֵן עֵרֶךְ עָשִׁיר.
The ability to pay [depends] on the vower, the age [category] upon the subject of the vow, the arachin upon the subject of the erech, and the erech upon the time of the erech. The ability to pay [depends] upon the vower. How so? A poor man who vowed the erech of a rich man gives the erech of a poor man, and a rich man who vowed the erech of a poor man gives the erech of a rich man.
Erchin4: 2
אֲבָל בְּקָרְבָּנוֹת אֵינוֹ כֵן. הֲרֵי שֶׁאָמַר: ,,קָרְבָּנוֹ שֶׁל־מְצֹרָע זֶה עָלַי“ — אִם הָיָה מְצֹרָע עָנִי, מֵבִיא קָרְבַּן עָנִי; עָשִׁיר, מֵבִיא קָרְבַּן עָשִׁיר. רַבִּי אוֹמֵר: אוֹמֵר אֲנִי אַף בָּעֲרָכִין כֵּן. וְכִי מִפְּנֵי מָה עָנִי שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת־ הֶעָשִׁיר נוֹתֵן עֵרֶךְ עָנִי? שֶׁאֵין הֶעָשִׁיר חַיָּב כְּלוּם. אֲבָל הֶעָשִׁיר שֶׁאָמַר: ,,עֶרְכִּי עָלַי“, ‘וְשָׁמַע הֶעָנִי וְאָמַר: ,,מַה־שֶּׁאָמַר זֶה עָלַי“ — נוֹתֵן עֵרֶךְ עָשִׁיר. הָיָה עָנִי וְהֶעֱשִׁיר, אוֹ עָשִׁיר וְהֶעֱנִי — נוֹתֵן עֵרֶךְ עָשִׁיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: אֲפִילוּ עָנִי וְהֶעֱשִׁיר וְחָזַר וְהֶעֱנִי נוֹתֵן עֵרֶךְ עָשִׁיר.
But with sacrificial offerings it is not so. Should one say, ‘I take upon myself [to give] the offering of this metzora’ — if the metzora was poor, he brings the offering of a poor man; [if he was] rich, he brings the offering of a rich man. Rabbi says: I say that even in the case of arachin it is so. For why is it that a poor man who vowed the erech of a rich man gives the erech of a poor man? Because the rich man is not at all obligated. But [if] the rich man said, ‘I take upon myself [to give] my erech,’ and the poor man overheard [him] and said, ‘I take upon myself [to give] what this man said’ — he gives the erech of a rich man. [If] he was poor and became rich, or [he was] rich and became poor — he gives the erech of a rich man. R’ Yehudah says: Even a poor man who became rich and then became poor again gives the erech of a rich man.
Erchin4: 3
אֲבָל בְּקָרְבָּנוֹת, אֵינוֹ כֵן. אֲפִילוּ אָבִיו מֵת וְהִנִּיחַ לוֹ רִבּוֹא, סְפִינָתוֹ בַיָּם, וּבָאוּ בְרִבּוֹאוֹת, אֵין לַהֶקְדֵּשׁ בָּהֶן כְּלוּם.
But with sacrificial offerings, it is not so. Even if his father died and left him ten thousand [zuz], [or] his ship was at sea, and they came with tens of thousands, the Temple treasury has no claim on them.
Erchin4: 4
,,שָׁנִים בַּנִּדָּר.“ כֵּיצַד? יֶלֶד שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת־הַזָּקֵן נוֹתֵן עֵרֶךְ זָקֵן; וְזָקֵן שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת־הַיֶּלֶד נוֹתֵן עֵרֶךְ יֶלֶד. ,,וַעֲרָכִים בַּנֶּעֱרָךְ.“ כֵּיצַד? אִישׁ שֶׁהֶעֱרִיךְ אֶת־הָאִשָּׁה נוֹתֵן עֵרֶךְ אִשָּׁה; וְאִשָּׁה שֶׁהֶעֱרִיכָה אֶת־הָאִישׁ נוֹתֶנֶת עֵרֶךְ אִישׁ. ,,וְהָעֵרֶךְ בִּזְמַן הָעֵרֶךְ.“ כֵּיצַד? הֶעֱרִיכוֹ פָּחוֹת מִבֶּן־חָמֵשׁ, וְנַעֲשָׂה יוֹתֵר עַל בֶּן־חָמֵשׁ; פָּחוֹת מִבֶּן־עֶשְׂרִים וְנַעֲשָׂה יוֹתֵר עַל בֶּן־עֶשְׂרִים — נוֹתֵן כִּזְמַן הָעֵרֶךְ. יוֹם שְׁלֹשִׁים כִּלְמַטָּה מִמֶּנּוּ; שְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה; שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וְאִם מִבֶּן־שִׁשִּׁים שָׁנָה וָמַעְלָה אִם־זָכָר . . .“ הֲרֵי אָנוּ לְמֵדִים בְּכֻלָּם מִשְּׁנַת שִׁשִּׁים: מַה־שְּׁנַת שִׁשִּׁים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה, אַף שְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה. הֵן? אִם עָשָׂה שְׁנַת שִׁשִּׁים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה לְהַחֲמִיר, נַעֲשֶׂה שְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה לְהָקֵל? תַּלְמוּד לוֹמַר: ,,שָׁנָה, שָׁנָה,“ לִגְזֵרָה שָׁוָה. מַה ,,שָׁנָה“ הָאֲמוּרָה בִּשְׁנַת שִׁשִּׁים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה, אַף ,,שָׁנָה“ הָאֲמוּרָה בִּשְׁנַת חָמֵשׁ וּשְׁנַת עֶשְׂרִים כִּלְמַטָּה מִמֶּנָּה, בֵּין לְהָקֵל בֵּין לְהַחֲמִיר. רַבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר: עַד שֶׁיִּהְיוּ יְתֵרוֹת עַל־הַשָּׁנִים חֹדֶשׁ וְיוֹם אֶחָד.
‘The age [category depends] upon the subject of the vow.’ How so? A young man who vowed the erech of an old man gives the erech of an old man, and an old man who vowed the erech of a young man gives the erech of a young man. ‘The arachin [depends] upon the subject of the erech.’ How so? A man who vowed the erech of a woman gives the erech of a woman, and a woman who vowed the erech of a man gives the erech of a man. ‘The erech [depends] upon the time of the erech.’ How so? [If] he vowed someone’s erech when he was less than five years of age, and he [then] became older than five; [or] less than twenty years of age and he [then] became older than twenty — he gives according to the time of the erech. The thirtieth day [is judged] as below this age; the fifth year and the twentieth year [are judged] as below this age; as it is said: And if from sixty years of age and up, if a male . . . (Lev. 27:7). We derive all of them from the sixtieth year. Just as the sixtieth year [is judged] as below this age, so too, the fifth year and the twentieth year are [judged] as below this age. Is this [indeed] so? If [Scripture] made the sixtieth year as below it, to be stringent, shall we [then] make the fifth year and the twentieth year as below it, to be lenient? To teach [us this,] it is said, years, years, for a gezeirah shavah. Just as [the] years mentioned in [regard to] the sixtieth year are [judged] as below it, so too [the] years mentioned in [regard to] the fifth year and the twentieth year [are judged] as below it, whether to be lenient or to be stringent. R’ Elazar says: Until they are over the years [by] one month and a day.