Erchin 3:2-3:5
Erchin3: 2
בִּשְׂדֵה אֲחֻזָּה לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד? אֶחָד הַמַּקְדִּישׁ בְּחוֹלַת הַמָּחוֹז, וְאֶחָד הַמַּקְדִּישׁ בְּפַרְדֵּסוֹת סְבַסְטִי — נוֹתֵן בְּזֶרַע חֹמֶר שְׂעוֹרִים, חֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כֶּסֶף; וּבִשְׂדֵה מִקְנָה, נוֹתֵן אֶת־שָׁוְיוֹ. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: אֶחָד שְׂדֵה אֲחֻזָּה וְאֶחָד שְׂדֵה מִקְנָה. מַה־בֵּין שְׂדֵה אֲחֻזָּה לִשְׂדֵה מִקְנָה? אֶלָּא שֶׁבִּשְׂדֵה אֲחֻזָּה נוֹתֵן חֹמֶשׁ, וּבִשְׂדֵה מִקְנָה אֵינוֹ נוֹתֵן חֹמֶשׁ.
There is to [the law of] the ancestral land an [element of] leniency, as well as an [element of] stringency. How so? Whether one consecrates [a field] in the environs of a town, or whether one consecrates [a field] in the orchards of Sebaste — he gives for the [area of land in which a] chomer of barley may be sown,[1] fifty silver shekels; and for an acquired field, he gives its worth. R’ Eliezer says: It is the same for the ancestral field and for the acquired field. What [then] is the difference between the ancestral field and the acquired field? Only that for the ancestral field he gives a fifth, but for an acquired field he does not give a fifth.
Erchin3: 3
בְּשׁוֹר הַמּוּעָד שֶׁהֵמִית אֶת־הָעֶבֶד לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד? אֶחָד שֶׁהֵמִית אֶת־הַנָּאֶה שֶׁבָּעֲבָדִים וְאֶת־הַכָּעוּר שֶׁבָּעֲבָדִים, נוֹתֵן שְׁלֹשִׁים סֶלַע. הֵמִית בֶּן־חוֹרִין, נוֹתֵן אֶת־שָׁוְיוֹ. חָבַל בָּזֶה וּבָזֶה, מְשַׁלֵּם נֶזֶק שָׁלֵם.
[There is] to the [law of the] muad bull that killed a slave an [element of] leniency, as well as an [element of] stringency. How so? Whether it killed thehandsomest slave or the ugliest slave, he gives thirty selaim. [If] it killed a freeman, he gives his worth. [If] it wounded either this one or that one, he pays a full damage.
Erchin3: 4
בָּאוֹנֵס וּבַמְפַתֶּה לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד? אֶחָד שֶׁאָנַס וּפִתָּה אֶת־הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּכְּהֻנָּה וְאֶת־הַקְּטַנָּה שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל, נוֹתֵן חֲמִשִּׁים סֶלַע. וְהַבֹּשֶׁת וְהַפְּגָם, הַכֹּל לְפִי הַמְבַיֵּשׁ וְהַמִּתְבַּיֵּשׁ.
[There are] to [the laws of] the violator and the seducer [elements of] leniency, as well as [elements of] stringency. How so? Whether he violated or seduced [the daughter of] the most prominent [family] of Kohanim or [of] the humblest [family] of Israel, he gives fifty selaim. But as for [the payments for] disgrace and debasement, all depends upon [the status of] the one who disgraced and the one who was disgraced.
Erchin3: 5
בַּמּוֹצִיא שֵׁם רַע לְהָקֵל וּלְהַחֲמִיר. כֵּיצַד? אֶחָד שֶׁהוֹצִיא שֵׁם רַע עַל־גְּדוֹלָה שֶׁבַּכְּהֻנָּה וְעַל־קְטַנָּה שֶׁבְּיִשְׂרָאֵל, נוֹתֵן מֵאָה סֶלַע. נִמְצָא הָאוֹמֵר בְּפִיו יָתֵר מִן הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה. שֶׁכֵּן מָצִינוּ שֶׁלֹּא נֶחְתַּם גְּזַר דִּין עַל־אֲבוֹתֵינוּ בַּמִּדְבָּר אֶלָּא עַל־לָשׁוֹן הָרַע. שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וַיְנַסּוּ אֹתִי זֶה עֶשֶׂר פְּעָמִים וְלֹא שָׁמְעוּ בְּקוֹלִי.“
[There is] to [the law of] the defamer an [element of] leniency, as well as an [element of] stringency. How so? Whether he defamed [the daughter of] the most prominent [family] of Kohanim or [of] the humblest [family] in Israel, he gives one hundred selaim. It emerges that the one who speaks with his mouth is [treated] more [severely] than one who commits a deed. For so we find that the decree was sealed against our forefathers in the desert only because of evil speech; as it is stated: ‘And they tested Me these ten times and did not hearken to My voice’ (Numbers 14:22).