Playback Rate
Menachos 9:2-9:5
Menachos9: 2
שֶׁבַע מִדּוֹת שֶׁל לַח הָיוּ בַמִּקְדָּשׁ: הִין, וַחֲצִי הַהִין, וּשְׁלִישִׁית הַהִין, וּרְבִיעִית הַהִין; לֹג, וַחֲצִי לֹג, וּרְבִיעִית לֹג. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר: שְׁנָתוֹת הָיוּ בַהִין: עַד כָּאן לַפָּר; עַד כָּאן לָאַיִל; עַד כָּאן לַכֶּבֶשׂ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: לֹא הָיָה שָׁם הִין, וְכִי מֶה הָיָה הַהִין מְשַׁמֵּשׁ? אֶלָּא מִדָּה יְתֵרָה שֶׁל לֹג וּמֶחֱצָה הָיְתָה, שֶׁבָּהּ הָיָה מוֹדֵד לְמִנְחַת כֹּהֵן גָּדוֹל, לֹג וּמֶחֱצָה בַּבֹּקֶר וְלֹג וּמֶחֱצָה בֵּין הָעַרְבָּיִם.
2. There were seven liquid measures in the Temple: a hin, a half of a hin, a third of a hin, and a fourth of a hin; a log, a half-log, and a quarter-log. R’ Eliezer bar Tzadok says: There were notches in the hin: until here for the bull; until here for the ram; and until here for the lamb. R’ Shimon says: There was no hin there, for what function did the hin serve? Rather, there was a larger measure of a log and a half, with which one would measure the minchah-offering of the Kohen Gadol, a log and a half in the morning and a log and a half in the afternoon.
Menachos9: 3
רְבִיעִית מֶה הָיְתָה מְשַׁמֶּשֶׁת? רְבִיעִית מַיִם לַמְּצֹרָע וּרְבִיעִית שֶׁמֶן לַנָּזִיר. חֲצִי לֹג מֶה הָיָה מְשַׁמֵּשׁ? חֲצִי לֹג מַיִם לְסוֹטָה וַחֲצִי לֹג שֶׁמֶן לְתוֹדָה. וּבַלֹּג הָיָה מוֹדֵד לְכָל הַמְּנָחוֹת. אֲפִילוּ מִנְחָה שֶׁל שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן, נוֹתֵן לָהּ שִׁשִּׁים לֹג. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: אֲפִילוּ מִנְחָה שֶׁל שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן, אֵין לָהּ אֶלָּא לֻגָּהּ; שֶׁנֶּאֱמַר: „לְמִנְחָה וְלֹג שָׁמֶן.“ שִׁשָּׁה לַפָּר, אַרְבָּעָה לָאַיִל, שְׁלֹשָׁה לַכֶּבֶשׂ,
שְׁלֹשָׁה וּמֶחֱצָה לַמְּנוֹרָה; מֵחֲצִי לֹג לְכָל נֵר.
What was the function of the quarter [-log]? A quarter [-log] of water for the metzora and a quarter [-log] of oil for the nazir. What was the function of the half-log? A half-log of water for a sotah and a half-log of oil for the todah-offering. They measured all minchah-offerings with the log. Even for a minchah-offering of sixty issaron, one supplies for them sixty log. R’ Eliezer ben Yaakov says: Even a minchah-offering of sixty issaron contains only its one log; as it is stated (Lev. 14:21): for a minchah-offering, and a log of oil. Six for the bull, four for the ram, three for the lamb, and three and a half for the menorah; [on the basis of] half a log for each lamp.
Menachos9: 4
מְעָרְבִין נִסְכֵּי אֵלִים בְּנִסְכֵּי פָרִים, נִסְכֵּי כְבָשִׂים בְּנִסְכֵּי כְבָשִׂים, שֶׁל יָחִיד בְּשֶׁל צִבּוּר, שֶׁל יוֹם בְּשֶׁל אֶמֶשׁ. אֲבָל אֵין מְעָרְבִין נִסְכֵּי כְבָשִׂים בְּנִסְכֵּי פָרִים וְאֵילִים.
וְאִם בְּלָלָן אֵלּוּ בִּפְנֵי עַצְמָן וְאֵלּוּ בִּפְנֵי עַצְמָן וְנִתְעָרְבוּ, כְּשֵׁרִין; אִם עַד שֶׁלֹּא בָלַל, פָּסוּל.
הַכֶּבֶשׂ הַבָּא עִם הָעֹמֶר, אַף עַל פִּי שֶׁמִּנְחָתוֹ כְּפוּלָה, לֹא הָיוּ נְסָכָיו כְּפוּלִין.
One may mix together the libation offerings of rams with those of bulls, the libation offerings of lambs with those of lambs, those of an individual with those of the community, [and] those of today with those of yesterday. But one may not mix together the libation offerings of lambs with those of bulls and rams. If he combined [the ingredients of] each of them separately and they [then] mixed together, they are valid; if before they were combined, they are invalid.
The lamb which comes with the omer-offering, although [the size of] its minchah-offering is doubled, its libations are not doubled.
Menachos9: 5
כָּל הַמִּדּוֹת שֶׁהָיוּ בַמִּקְדָּשׁ הָיוּ נִגְדָּשׁוֹת, חוּץ מִשֶּׁל כֹּהֵן גָּדוֹל, שֶׁהָיָה גוֹדְשָׁהּ לְתוֹכָהּ. מִדּוֹת הַלַּח בֵּרוּצֵיהֶן קֹדֶשׁ, וּמִדּוֹת הַיָּבֵשׁ בֵּרוּצֵיהֶן חֹל. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: מִדּוֹת הַלַּח קֹדֶשׁ; לְפִיכָךְ בֵּרוּצֵיהֶן קֹדֶשׁ. וּמִדּוֹת הַיָּבֵשׁ חֹל; לְפִיכָךְ בֵּרוּצֵיהֶן חֹל. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: לֹא מִשּׁוּם זֶה. אֶלָּא שֶׁהַלַּח נֶעְכָּר וְהַיָּבֵשׁ אֵינוֹ נֶעְכָּר.
All the measures which were in the Temple were heaped, except for that of the Kohen Gadol, which was heaped within. The overflow of the liquid measures is sanctified, but the overflow of the dry measures is not sanctified. R’ Akiva says: The liquid measures are consecrated; therefore their overflow is sanctified. The dry measures are not consecrated; therefore their overflow is not sanctified. R’ Yose says: [It is] not for this reason. Rather, [it is because] the liquid is displaced whereas the solid is not displaced.
Suggestions

