Zevachim 9:3-9:6
Zevachim9: 3
אֵלּוּ לֹא הָיָה פְסוּלָן בַּקֹּדֶשׁ: הָרוֹבֵעַ, וְהַנִּרְבָּע, וְהַמֻּקְצֶה, וְהַנֶּעֱבָד, וְהָאֶתְנָן, וְהַמְּחִיר, וְהַכִּלְאַיִם, וְהַטְּרֵפָה, וְהַיּוֹצֵא דֹפֶן, וּבַעֲלֵי מוּמִין. רַבִּי עֲקִיבָא מַכְשִׁיר בְּבַעֲלֵי מוּמִין. רַבִּי חֲנִינָא סְגַן הַכֹּהֲנִים אוֹמֵר: דּוֹחֶה הָיָה אַבָּא אֶת בַּעֲלֵי מוּמִין מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ.
The following did not have their invalidations in the Holy: an animal that committed an act of bestiality, an animal on which an act of bestiality was performed, an [animal] designated [for idolatrous sacrifice], [an animal] which has been worshiped, a [harlot’s] payment, a [dog’s] exchange, a mixed breed, a tereifah, an [animal] born by Caesarean section, and blemished [animals]. R’ Akiva validates in the case of blemished [animals]. R’ Chananya the administrator of the Kohanim says: Father would turn away blemished [animals] from the Altar.
Zevachim9: 4
כְּשֵׁם שֶׁאִם עָלוּ לֹא יֵרְדוּ, כָּךְ אִם יָרְדוּ לֹא יַעֲלוּ. וְכֻלָּן שֶׁעָלוּ חַיִּים לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ — יֵרֵדוּ. עוֹלָה שֶׁעָלְתָה חַיָּה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ — תֵּרֵד. שְׁחָטָהּ בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ — יַפְשִׁיט וִינַתֵּחַ בִּמְקוֹמָהּ.
Just as once they were brought up they are not taken down, so too once they were taken down they may not be brought up. [If] any of them ascended to the top of the Altar while alive, they should be taken down. An olah which ascended to the top of the Altar while alive should be taken down. [If] he slaughtered it atop the Altar, he may skin and dismember [it] in place.
Zevachim9: 5
וְאֵלּוּ אִם עָלוּ יֵרֵדוּ: בְּשַׂר קָדְשֵׁי קָדָשִׁים, וּבְשַׂר קָדָשִׁים קַלִּים, וּמוֹתַר הָעֹמֶר, וּשְׁתֵּי הַלֶּחֶם, וְלֶחֶם הַפָּנִים, וּשְׁיָרֵי הַמְּנָחוֹת, וְהַקְּטֹרֶת. הַצֶּמֶר שֶׁבְּרָאשֵׁי כְבָשִׂים, וְהַשֵּׂעָר שֶׁבִּזְקַן תְּיָשִׁים, וְהָעֲצָמוֹת, וְהַגִּידִים, וְהַקַּרְנַיִם, וְהַטְּלָפַיִם, בִּזְמַן שֶׁהֵן מְחֻבָּרִין — יַעֲלוּ, שֶׁנֶּאֱמַר: “וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה“. פָּרְשׁוּ — לֹא יַעֲלוּ, שֶׁנֶּאֱמַר: “וְעָשִׂיתָ עֹלֹתֶיךָ הַבָּשָׂר וְהַדָּם.“
The following must be taken down [from the Altar even] if they were brought up: the meat of the most holy [offerings], the meat of the offerings of lesser holiness, the remainder of the omer [-offering], the two loaves [-offering], the panim breads, the remainders of minchah-offerings, and the incense. The wool on the heads of lambs, and the hair in the beards of he-goats, and the bones, gidim, horns, and hooves — as long as they are attached, they are brought up, as it is said: And the Kohen shall burn everything upon the Altar. [If] they separated [from the offering], they should not be brought up; as it is said (Deut. 12:27): And you shall make your olah-offerings, the meat and the blood.
Zevachim9: 6
וְכֻלָּם שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ — לֹא יַחֲזִיר. וְכֵן גַּחֶלֶת שֶׁפָּקְעָה מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ. אֵבָרִים שֶׁפָּקְעוּ מֵעַל גַּבֵּי הַמִּזְבֵּחַ, קֹדֶם לַחֲצוֹת — יַחֲזִיר, וּמוֹעֲלִין בָּהֶן; לְאַחַר חֲצוֹת, לֹא יַחֲזִיר — וְאֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן.
[If] any of these were ejected from atop the Altar, they [need] not be returned. Similarly, an ember which was ejected from the Altar. Limbs [of offerings] which were ejected from the Altar — before midnight, [they] should be returned [to the Altar], and one is liable for me’ilah on their account; after midnight, they should not be returned [to the Altar], and one is not liable to me’ilah on their account.