Zevachim 3:4-4:1
Zevachim3: 4
הַשּׁוֹחֵט אֶת הַזֶּבַח לֶאֱכוֹל כְּזַיִת מִן הָעוֹר, מִן הָרֹטֶב, מִן הַקִּיפָה, מִן הָאָלָל, מִן הָעֲצָמוֹת, מִן הַגִּידִים, מִן הַטְּלָפַיִם, מִן הַקַּרְנַיִם — חוּץ לִזְמַנּוֹ אוֹ חוּץ לִמְקוֹמוֹ — כָּשֵׁר; וְאֵין חַיָּבִים עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל, וְנוֹתָר, וְטָמֵא.
[If] one slaughters a sacrifice [with the intent] to eat an olive’s volume of the hide, the gravy, the sediment, the flayed-off shreds, the bones, the gidim, the hooves, or the horns — beyond its time or outside its place — it is valid; and one is not liable in regard to them for piggul, nossar, and tamei.
Zevachim3: 5
הַשּׁוֹחֵט אֶת הַמֻּקְדָּשִׁין לֶאֱכוֹל שְׁלִיל אוֹ שִׁלְיָא, בַּחוּץ — לֹא פִגֵּל. הַמּוֹלֵק תּוֹרִין בִּפְנִים לֶאֱכוֹל בֵּיצֵיהֶם בַּחוּץ, לֹא פִגֵּל. חֲלֵב הַמֻּקְדָּשִׁין וּבֵיצֵי תוֹרִין — אֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶן מִשּׁוּם פִּגּוּל, וְנוֹתָר, וְטָמֵא.
[If] one slaughters consecrated [animals] with the intent to eat its fetus or afterbirth, outside — he has not rendered [it] piggul. [If] one performs melikah on turtledoves within [the Courtyard] in order to eat their eggs outside, he has not rendered it piggul. The milk of consecrated [animals] and the eggs of turtledoves — one is not liable in regard to them for piggul, nossar, or tamei.
Zevachim3: 6
שְׁחָטוֹ עַל מְנָת לְהָנִיחַ דָּמוֹ אוֹ אֶת אֵמּוּרָיו לְמָחָר, אוֹ לְהוֹצִיאָן לַחוּץ — רַבִּי יְהוּדָה פּוֹסֵל; וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין. שְׁחָטוֹ עַל מְנָת לִתְּנוֹ עַל גַּבֵּי הַכֶּבֶשׁ, שֶׁלֹּא כְנֶגֶד הַיְסוֹד, לִתֵּן אֶת הַנִּתָּנִין לְמַטָּה לְמַעְלָה, וְאֶת הַנִּתָּנִין לְמַעְלָה לְמַטָּה, אֶת הַנִּתָּנִין בִּפְנִים בַּחוּץ, וְאֶת הַנִּתָּנִין בַּחוּץ בִּפְנִים, שֶׁיֹּאכְלוּהוּ טְמֵאִים, שֶׁיַּקְרִיבוּהוּ טְמֵאִים, שֶׁיֹּאכְלוּהוּ עֲרֵלִים, שֶׁיַּקְרִיבוּהוּ עֲרֵלִים, לְשַׁבֵּר עַצְמוֹת הַפֶּסַח, וְלֶאֱכוֹל מִמֶּנּוּ נָא, לְעָרֵב דָּמוֹ בְּדַם פְּסוּלִין — כָּשֵׁר; שֶׁאֵין הַמַּחֲשָׁבָה פוֹסֶלֶת אֶלָּא חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ, וְהַפֶּסַח וְהַחַטָּאת שֶׁלֹּא לִשְׁמָן.
[If] he slaughtered it with the intent to leave its blood or its sacrificial parts until the next day, or to take them outside [the Courtyard] — R’ Yehudah invalidates [the offering]; but the Sages validate [it]. [If] he slaughtered it with the intent to apply it to the ramp, [or] not opposite the [Altar] base, [or] to apply that which should be applied to the lower [part of the Altar] above, [or] to apply that which should be applied to the upper [part of the Altar] below, [or to apply] that which should be applied within [the Sanctuary] on the outside, or that which should be applied outside [the Sanctuary] within [it], [or] so that people who are tamei should eat it, [or] so that people who are tamei should offer it up [on the Altar], [or] so that uncircumcised persons should eat it, [or] so that uncircumcised persons should offer it up, [or] to break the bones of a pesach-offering, or to eat of it half raw, [or] to mix its blood with blood that is disqualified — it is valid; for intent does not invalidate except for [the intent to consume] beyond its time and outside its area, and [the intention to slaughter] the pesach and chatas offerings for a designation other than their own.
Zevachim4: 1
בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: כָּל הַנִּתָּנִין עַל מִזְבֵּחַ הַחִיצוֹן, שֶׁאִם נְתָנָן מַתָּנָה אַחַת, כִּפֵּר; וּבַחַטָּאת, שְׁתֵּי מַתָּנוֹת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: אַף חַטָּאת שֶׁנְּתָנָהּ מַתָּנָה אַחַת, כִּפֵּר. לְפִיכָךְ אִם נָתַן אֶת הָרִאשׁוֹנָה כְתִקְנָהּ, וְאֶת הַשְּׁנִיָּה חוּץ לִזְמַנָּהּ — כִּפֵּר. נָתַן אֶת הָרִאשׁוֹנָה חוּץ לִזְמַנָּהּ, וְאֶת הַשְּׁנִיָּה חוּץ לְמְקוֹמָהּ — פִּגּוּל, וְחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת.
Beis Shammai say: All [offerings] whose [blood] is applied to the outer Altar, if he made [just] one application, he has effected atonement; but with the chatas-offering, two applications. But Beis Hillel say: Even [with] the chatas-offering, if he made [just] one application, he has effected atonement. Therefore, if one applied the first one properly, and the second one [with an intent for] beyond its time — he has effected atonement. [If] he applied the first one [with intent for] beyond its time, and the second one [with intent for] outside its area — it is piggul, and one is liable to kares for it.