Avoda Zara 3:2-3:5
Avodah Zarah3: 2
הַמּוֹצֵא שִׁבְרֵי צְלָמִים — הֲרֵי אֵלּוּ מֻתָּרִים. מָצָא תַבְנִית יָד אוֹ תַבְנִית רֶגֶל — הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִים, מִפְּנֵי שֶׁכַּיּוֹצֵא בָהֶן נֶעֱבָד.
[If] one finds fragments of images, these are permitted. [If] he found the figure of a hand or the figure of a foot, these are prohibited, because such [objects] are worshiped.
Avodah Zarah3: 3
הַמּוֹצֵא כֵלִים וַעֲלֵיהֶם צוּרַת חַמָּה, צוּרַת לְבָנָה, צוּרַת דְּרָקוֹן — יוֹלִיכֵם לְיָם הַמֶּלַח. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: שֶׁעַל הַמְכֻבָּדִין — אֲסוּרִים. שֶׁעַל הַמְבֻזִּין — מֻתָּרִין. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוֹחֵק וְזוֹרֶה לָרוּחַ אוֹ מַטִּיל לַיָּם. אָמְרוּ לוֹ: אַף הוּא נַעֲשֶׂה זֶבֶל, שֶׁנֶּאֱמַר: ”וְלֹא־יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן־הַחֵרֶם”.
[If] one finds utensils upon which there is a figure of the sun, [or] a figure of the moon, [or] a figure of a dragon, he should cast them into the Dead Sea. Rabban Shimon ben Gamliel says: Those which are on prominent [utensils] are prohibited; those which are on common [utensils] are permitted. R’ Yose says: He may grind [it] and scatter it to the wind, or cast it into the sea. They said to him: Even so it becomes fertilizer, [which is prohibited,] as it says: Nothing of that which is banned shall cleave to your hand.
Avodah Zarah3: 4
שָׁאַל פְּרוֹקְלוֹס בֶּן פְּלוֹסְפוֹס אֶת רַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּעַכּוֹ, שֶׁהָיָה רוֹחֵץ בַּמֶּרְחָץ שֶׁל אַפְרוֹדִיטִי, אָמַר לוֹ: כָּתוּב בְּתוֹרַתְכֶם ”וְלֹא יִדְבַּק בְּיָדְךָ מְאוּמָה מִן־הַחֵרֶם”, מִפְּנֵי מָה אַתָּה רוֹחֵץ בַּמֶּרְחָץ שֶׁל אַפְרוֹדִיטִי? אָמַר לוֹ: אֵין מְשִׁיבִין בַּמֶּרְחָץ. וּכְשֶׁיָּצָא אָמַר לוֹ: אֲנִי לֹא בָאתִי בִגְבוּלָהּ, הִיא בָאתָה בִּגְבוּלִי. אֵין אוֹמְרִים: נַעֲשָׂה מֶרְחָץ לְאַפְרוֹדִיטִי נוֹי, אֶלָּא אוֹמְרִים: נַעֲשָׂה אַפְרוֹדִיטִי נוֹי לַמֶּרְחָץ. דָּבָר אַחֵר: אִם נוֹתְנִין לְךָ מָמוֹן הַרְבֵּה, אִי אַתָּה נִכְנָס לַעֲבוֹדָה זָרָה שֶׁלְּךָ עָרֹם וּבַעַל קֶרִי וּמַשְׁתִּין בְּפָנֶיהָ, וְזוֹ עוֹמֶדֶת עַל פִּי הַבִּיב וְכָל הָעָם מַשְׁתִּינִין לְפָנֶיהָ. לֹא נֶאֱמַר אֶלָּא ”אֱלֹהֵיהֶם”, אֶת שֶׁנּוֹהֵג בּוֹ מִשּׁוּם אֱלוֹהַּ — אָסוּר, וְאֶת שֶׁאֵינוֹ נוֹהֵג בּוֹ מִשּׁוּם אֱלוֹהַּ — מֻתָּר
Proclos the son of Pilosphos asked of Rabban Gamliel in Acco, while he (lit., who was) was bathing in the bathhouse of Aph-rodite. He said to him, “It is written in your Torah: Nothing of that which is banned shall cleave to your hand. Why then do you bathe in the bathhouse of Aphrodite?” He replied, “One may not answer in the bathhouse.” And when he went out he said to him, “I did not come into her domain; she came into my domain. We do not say: The bathhouse is made as an adornment to Aphrodite, but we say: Aphrodite is made as an adornment to the bathhouse. Another reason: [Even] if they would pay you a large sum of money, you would [still] not enter before your idol naked, or with a seminal emission, or uri-nate before it. Yet this one stands by the opening of the sewer pipe, and all the people urinate in front of her! It is stated on-ly their gods —- that which is treated as a god is prohibited, but that which is not treated as a god is permitted.”
Avodah Zarah3: 5
הַגּוֹיִם הָעוֹבְדִים אֶת הֶהָרִים וְאֶת הַגְּבָעוֹת — הֵן מֻתָּרִים, וּמַה שֶּׁעֲלֵיהֶם אֲסוּרִים, שֶׁנֶּאֱמַר: ”לֹא־תַחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב עֲלֵיהֶם וְלָקַחְתָּ”. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר: ”אֱלֹהֵיהֶם עַל־הֶהָרִים” — וְלֹא הֶהָרִים אֱלֹהֵיהֶם; ”אֱלֹהֵיהֶם . . . עַל־הַגְּבָעוֹת” — וְלֹא הַגְּבָעוֹת אֱלֹהֵיהֶם. וּמִפְּנֵי מָה אֲשֵׁרָה אֲסוּרָה? מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תְּפִיסַת יְדֵי אָדָם, וְכָל שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תְּפִיסַת יְדֵי אָדָם — אָסוּר. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא: אֲנִי אוֹבִין וְאָדוּן לְפָנֶיךָ: כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא הַר גָּבוֹהַּ, וְגִבְעָה נִשָּׂאָה, וְעֵץ רַעֲנָן — דַּע שֶׁיֶּשׁ שָׁם עֲבוֹדָה זָרָה.
[If] gentiles worship mountains and hills —-they are permitted, but what is upon them is prohibited; as it says: You shall not covet the silver and gold that is upon them and take [it]. R’ Yose HaGlili says: Their gods upon the mountains, but not that the mountains are their gods; their gods upon the hills, but not that the hills are their gods. Then why is an asherah prohibited? Because it has been affected by human involvement, and anything which has been affected by human involvement becomes prohibited. Said R’ Akiva: I will expound and deliberate before you. Every place that you find a high mountain or a raised hill or a green tree, know that an idolatrous object is there.