Bava Basra 8:1-8:4
Bava Basra8: 1
יֵשׁ נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין; וְיֵשׁ נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין, מַנְחִילִין וְלֹא נוֹחֲלִין, לֹא נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין.  וְאֵלּוּ נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין: הָאָב אֶת הַבָּנִים, וְהַבָּנִים אֶת הָאָב, וְהָאַחִין מִן הָאָב — נוֹחֲלִין וּמַנְחִילִין. הָאִישׁ אֶת אִמּוֹ, וְהָאִישׁ אֶת אִשְׁתּוֹ, וּבְנֵי אֲחָיוֹת — נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין. הָאִשָּׁה אֶת בָּנֶיהָ, וְהָאִשָּׁה אֶת בַּעְלָהּ, וַאֲחֵי הָאֵם — מַנְחִילִין וְלֹא נוֹחֲלִין. וְהָאַחִים מִן הָאֵם לֹא נוֹחֲלִין וְלֹא מַנְחִילִין.
There are those who inherit and bequeath; and there are those who inherit but do not bequeath, who bequeath but do not inherit, [and] who neither inherit nor bequeath.  These inherit and bequeath: A father [his] sons, sons their father, and brothers from the [same] father inherit and bequeath. A man his mother, a man his wife, and [his] sisters' sons inherit but do not bequeath. A woman her sons, and a woman her husband, and the mother's brothers bequeath but do not inherit. Broth-ers by the [same] mother neither inherit nor bequeath.
Bava Basra8: 2
סֵדֶר נְחָלוֹת כָּךְ הוּא: ,,אִישׁ כִּי יָמוּת, וּבֵן אֵין לוֹ, וְהַעֲבַרְתֶּם אֶת נַחֲלָתוֹ לְבִתּוֹ” — בֵּן קוֹדֵם לְבַת, וְכָל יוֹצְאֵי יְרֵכוֹ שֶׁל בֵּן קוֹדְמִין לְבַת. בַּת קוֹדֶמֶת לְאַחִין, יוֹצְאֵי יְרֵכָהּ שֶׁל בַּת קוֹדְמִין לְאַחִין. אַחִין קוֹדְמִין לַאֲחֵי הָאָב, יוֹצְאֵי יְרֵכָן שֶׁל אַחִין קוֹדְמִין לַאֲחֵי הָאָב. זֶה הַכְּלָל: כָּל הַקּוֹדֵם בְּנַחֲלָה — יוֹצְאֵי יְרֵכוֹ קוֹדְמִין; וְהָאָב קוֹדֵם לְכָל יוֹצְאֵי יְרֵכוֹ.
The order of inheritance is as follows: “If a man should die, and he has no son, you shall transfer his legacy to his daughter” (Numbers 27:8) —- A son takes precedence over a daughter, and all the descendants of a son take precedence over a daughter. A daughter takes precedence over brothers, [and] the descendants of a daughter take precedence over brothers. Brothers take precedence over the father's brothers, [and] the descendants of brothers take precedence over the father's broth-ers. This is the rule: Whoever takes precedence in the inheritance, his descendants take precedence; but the father takes precedence over all his descendants.
Bava Basra8: 3
בְּנוֹת צְלָפְחָד נָטְלוּ שְׁלֹשָׁה חֲלָקִים בַּנַּחֲלָה: חֵלֶק אֲבִיהֶן, שֶׁהָיָה עִם יוֹצְאֵי מִצְרַיִם; וְחֶלְקוֹ עִם אֶחָיו בְּנִכְסֵי חֵפֶר; וְשֶׁהָיָה בְכוֹר, נוֹטֵל שְׁנֵי חֲלָקִים.
The daughters of Tzelophechad took three shares of the inheritance: the share of their father, who was among those who left Egypt; and his share among his brothers in the estate of Chepher; and that which, being a firstborn, he takes two portions.
Bava Basra8: 4
אֶחָד הַבֵּן וְאֶחָד הַבַּת בְּנַחֲלָה, אֶלָּא שֶׁהַבֵּן נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּנִכְסֵי הָאָב וְאֵינוֹ נוֹטֵל פִּי שְׁנַיִם בְּנִכְסֵי הָאֵם; וְהַבָּנוֹת נִזּוֹנוֹת מִנִּכְסֵי הָאָב וְאֵינָן נִזּוֹנוֹת מִנִּכְסֵי הָאֵם.
Both the son and daughter [have the same laws] concerning inheritance, except that the son takes a double share of the fa-ther's estate but does not take a double share of the mother's estate; and the daughters are supported from the father's estate but they are not supported from the mother's estate.