Bava Metzia 6:4-6:7
Bava Metzia6: 4
הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפָּרָה לַחֲרשׁ בָּהָר, וְחָרַשׁ בַּבִּקְעָה, אִם נִשְׁבַּר הַקַּנְקַן — פָּטוּר. בַּבִּקְעָה, וְחָרַשׁ בָּהָר, אִם נִשְׁבַּר הַקַּנְקַן — חַיָּב; לָדוּשׁ בַּקִּטְנִית, וְדָשׁ בַּתְּבוּאָה — פָּטוּר; לָדוּשׁ בַּתְּבוּאָה, וְדָשׁ בַּקִּטְנִית — חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהַקִּטְנִית מַחֲלֶקֶת.
[If] one rents a cow to plow on the mountains, and he plows in the valley —- if the colter breaks, he is exempt. [If he rents it to plow] in the valley, and he plows on the mountains —- if the colter breaks, he is liable; to thresh beans, and he threshes grain, he is exempt; to thresh grain, and he threshes beans, he is liable, because beans are slippery.
Bava Metzia6: 5
הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ חִטִּים, וְהֵבִיא עָלֶיהָ שְׂעוֹרִים — חַיָּב; תְּבוּאָה, וְהֵבִיא עָלֶיהָ תֶבֶן — חַיָּב, מִפְּנֵי שֶׁהַנֶּפַח קָשֶׁה לַמַּשּׂאוֹי. לְהָבִיא לֶתֶךְ חִטִּים, וְהֵבִיא לֶתֶךְ שְׂעוֹרִים — פָּטוּר; וְאִם הוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ — חַיָּב. וְכַמָּה יוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ וִיהֵא חַיָּב? סוּמְכוֹס אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר: סְאָה לַגָּמָל, שְׁלשָׁה קַבִּין לַחֲמוֹר.
[If] one rents a donkey on which to bring wheat, and he brings barley on it, he is liable; grain, and he brings straw on it, he is liable, because the added bulk is difficult to carry. [If he rents it] to bring a lesech of wheat, and he brings a lesech of barley, he is exempt; but if he added to its load, he is liable. How much must he add to its load to be liable? Sumchos says in the name of R’ Meir: A seah for a camel, three kavs for a donkey.
Bava Metzia6: 6
כָּל הָאֻמָּנִין שׁוֹמְרֵי שָׂכָר הֵן, וְכֻלָּן שֶׁאָמְרוּ: ,,טֹל אֶת שֶׁלְּךָ וְהָבֵא מָעוֹת” — שׁוֹמֵר חִנָּם. ,,שְׁמֹר לִי וְאֶשְׁמֹר לָךְ” — שׁוֹמֵר שָׂכָר. ,,שְׁמֹר לִי”, וְאָמַר לוֹ: ,,הַנַּח לְפָנָי” — שׁוֹמֵר חִנָּם.
All craftsmen are regarded as paid shomrim, and any of them who says: “Take your [article] and bring money” is an unpaid shomer. [If one says:] “Watch for me and I will watch for you,” he is a paid shomer. [If one says:] “Watch for me,” and he re-plies: “Put it down before me,” he is an unpaid shomer.
Bava Metzia6: 7
הִלְוָהוּ עַל הַמַּשְׁכּוֹן — שׁוֹמֵר שָׂכָר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הִלְוָהוּ מָעוֹת — שׁוֹמֵר חִנָּם; הִלְוָהוּ פֵרוֹת — שׁוֹמֵר שָׂכָר. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר: מֻתָּר אָדָם לְהַשְׂכִּיר מַשְׁכּוֹנוֹ שֶׁל עָנִי לִהְיוֹת פּוֹסֵק עָלָיו וְהוֹלֵךְ, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְמֵשִׁיב אֲבֵדָה.
[If] he lent him on security, he is a paid shomer. R’ Yehudah says: [If] he lent him money, he is an unpaid shomer; [if] he lent him produce, he is a paid shomer. Abba Shaul says: A person may rent out a poor man’s security, fixing a price and progressively [diminishing the debt], because he is as one who returns a lost article.