Playback Rate
Bava Kama 3:3-3:6
Bava Kama3: 3
הַמּוֹצִיא אֶת תִּבְנוֹ וְאֶת קַשּׁוֹ לִרְשׁוּת הָרַבִּים לִזְבָלִים, וְהֻזַּק בָּהֶן אַחֵר, חַיָּב בְּנִזְקוֹ; וְכָל הַקּוֹדֵם בָּהֶן זָכָה. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: כָּל הַמְקַלְקְלִין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְהִזִּיקוּ חַיָּבִין לְשַׁלֵּם; וְכָל הַקּוֹדֵם בָּהֶן זָכָה. הַהוֹפֵךְ אֶת הַגָּלָל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, וְהֻזַּק בָּהֶן אַחֵר, חַיָּב בְּנִזְקוֹ.
[If] one puts out his straw or his stubble into a public domain to [become] fertilizer, and someone else is injured by it, he is lia-ble for his injury; and whoever seizes it first acquires [it]. Rabban Shimon ben Gamliel says: All who litter the public domain and cause damage are liable to pay; and whoever seizes them first acquires [them]. [If] one turns over dung in a public domain, and someone else is injured by it, he is liable for his injury.
Bava Kama3: 4
שְׁנֵי קַדָּרִין שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין, זֶה אַחַר זֶה, וְנִתְקַל הָרִאשׁוֹן וְנָפַל, וְנִתְקַל הַשֵּׁנִי בָרִאשׁוֹן, הָרִאשׁוֹן חַיָּב בְּנִזְקֵי הַשֵּׁנִי.
[If] two potters were walking, one after the other, and the first one stumbled and fell, and the second one stumbled over the first one, the first one is liable for the injuries of the second one.
Bava Kama3: 5
זֶה בָּא בְחָבִיתוֹ וְזֶה בָּא בְקוֹרָתוֹ, נִשְׁבְּרָה כַדּוֹ שֶׁל זֶה בְקוֹרָתוֹ שֶׁל זֶה, פָּטוּר, שֶׁלָּזֶה רְשׁוּת לְהַלֵּךְ וְלָזֶה רְשׁוּת לְהַלֵּךְ. הָיָה בַעַל קוֹרָה רִאשׁוֹן וּבַעַל חָבִית אַחֲרוֹן, נִשְׁבְּרָה חָבִית בַּקּוֹרָה, פָּטוּר בַּעַל הַקּוֹרָה; וְאִם עָמַד בַּעַל הַקּוֹרָה, חַיָּב. וְאִם אָמַר לְבַעַל הֶחָבִית: ,,עֲמֹד”!, פָּטוּר. הָיָה בַעַל חָבִית רִאשׁוֹן וּבַעַל קוֹרָה אַחֲרוֹן, נִשְׁבְּרָה חָבִית בַּקּוֹרָה, חַיָּב; וְאִם עָמַד בַּעַל חָבִית, פָּטוּר. וְאִם אָמַר לְבַעַל קוֹרָה: ,,עֲמֹד”!, חַיָּב. וְכֵן זֶה בָּא בְנֵרוֹ, וְזֶה בְּפִשְׁתָּנוֹ.
[If] one came with his jug and another came with his beam, [and] this one's jug broke on that one's beam, he is exempt, since this one has the right to walk and that one has the right to walk. [If] the owner of the beam was first and the owner of the jug second, [and] the jug broke on the beam, the owner of the beam is exempt; but if the owner of the beam stopped, he is li-able. If, however, he said to the owner of the jug: “Stop!”, he is exempt. [If] the owner of the jug was first and the owner of the beam second, [and] the jug broke on the beam, he is liable; but if the owner of the jug stopped, he is exempt. If, however, he said to the owner of the beam, “Stop!”, he is liable. The same applies if one comes with his candle, and this one with his flax.
Bava Kama3: 6
שְׁנַיִם שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים — אֶחָד רָץ וְאֶחָד מְהַלֵּךְ, אוֹ שֶׁהָיוּ שְׁנֵיהֶם רָצִים — וְהִזִּיקוּ זֶה אֶת זֶה, שְׁנֵיהֶם פְּטוּרִין.
[If] two were going in a public domain —- one was running and one was walking, or both were running —- and they injured one another, both are exempt.
Suggestions

