Playback Rate
Nedarim 6:8-7:1
Nedarim6: 8
הַנּוֹדֵר מִן ,,הַתְּמָרִים” — מֻתָּר בִּדְבַשׁ תְּמָרִים. מִ,,סִּתְוָנִיּוֹת” — מֻתָּר בְּחֹמֶץ סִתְוָנִיּוֹת. רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר: כֹּל שֶׁשֵּׁם תּוֹלַדְתּוֹ קְרוּיָה עָלָיו, וְנוֹדֵר הֵימֶנּוּ — אָסוּר אַף בַּיּוֹצֵא הֵימֶנּוּ. וַחֲכָמִים מַתִּירִין.
One who makes a neder prohibiting “dates” is permitted date honey. [If he makes a neder prohibiting] “winter grapes,” he is permitted vinegar of winter grapes. R' Yehudah ben Beseira says: Whenever the derivative carries the name of its source, and he makes a neder prohibiting the source, he is forbidden the derivative as well. The Sages, however, permit it.
Nedarim6: 9
הַנּוֹדֵר מִן ,,הַיַּיִן” — מֻתָּר בְּיֵין תַּפּוּחִים; מִן ,,הַשֶּׁמֶן” — מֻתָּר בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין; מִן ,,הַדְּבַשׁ” — מֻתָּר בִּדְבַשׁ תְּמָרִים; מִן ,,הַחֹמֶץ” — מֻתָּר בְּחֹמֶץ סִתְוָנִיּוֹת; מִן ,,הַכְּרֵשִׁין” — מֻתָּר בַּקַּפְלוֹטוֹת; מִן ,,הַיָּרָק” — מֻתָּר בְּיַרְקוֹת הַשָּׂדֶה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא שֵׁם לְוַי.
One who makes a neder prohibiting “wine” is permitted apple wine; [if he prohibited] “oil,” he is permitted sesame oil; [if] “honey,” he is permitted date honey; [if] “vinegar,” he is permitted vinegar of winter grapes; [if] “leek,” he is permitted leeks with a head; [if] “vegetables,” he is permitted wild vegetables because it is an appellative.
Nedarim6: 10
מִן ,,הַכְּרוּב” — אָסוּר בָּאִסְפַּרְגּוֹס; מִן ,,הָאִסְפַּרְגּוֹס” — מֻתָּר בַּכְּרוּב. מִן ,,הַגְּרִיסִין” — אָסוּר (מִן הַ) [בַּ]מִּקְפָּה, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר; מִן ,,הַמִּקְפָּה” — מֻתָּר בַּגְּרִיסִין. מִן ,,הַמִּקְפָּה” — אָסוּר בַּשּׁוּם, וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר; מִן ,,הַשּׁוּם” — מֻתָּר בַּמִּקְפָּה. מִן ,,הָעֲדָשִׁים” — אָסוּר בָּאֲשִׁישִׁין, [וְרַבִּי יוֹסֵי מַתִּיר]; מִן ,,הָאֲשִׁישִׁים” — מֻתָּר בָּעֲדָשִׁים. ,,חִטָּה, חִטִּים שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן בֵּין קֶמַח בֵּין פַּת. ,,גְּרִיס, גְּרִיסִין שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — אָסוּר בָּהֶן בֵּין חַיִּין בֵּין מְבֻשָּׁלִים. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: ,,קוֹנָם גְּרִיס אוֹ חִטָּה שֶׁאֵינִי טוֹעֵם” — מֻתָּר לָכוֹס חַיִּים.
[If one made a neder prohibiting] “cabbage,” he is forbidden ispargos; [if] “ispargos,” he is permitted cabbage. [If] “grits,” he is forbidden grits pottage; R' Yose, how- ever, permits it. [If] “grits pottage,” he is permitted grits. [If] “grits pottage,” he is [also] forbidden garlic; R' Yose, however, permits it; [if] “garlic,” he is permitted grits pottage. [If] “lentils,” he is for- bidden waste of lentils; R' Yose, however, permits it; [if] “waste of lentils,” he is permitted lentils. [If one says:] “Wheat grain, wheat grains, with respect to my tasting [them],” he is forbidden them whether [in the form of] flour or bread; “Grits, grits with respect to my tasting [them],” he is forbidden them whether raw or cooked. R' Yehudah says: [If he says:] “Konam, grits or wheat grain with respect to my tasting,” he is permitted to chew them raw.
Nedarim7: 1
הַנּוֹדֵר מִן ,,הַיָּרָק” — מֻתָּר בַּדְּלוּעִין; וְרַבִּי עֲקִיבָא אוֹסֵר. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי עֲקִיבָא: וַהֲלֹא אוֹמֵר אָדָם לִשְׁלוּחוֹ: ,,קַח לִי יָרָק”, וְהוּא אוֹמֵר: ,,לֹא מָצָאתִי אֶלָּא דְלוּעִין”. אָמַר לָהֶם: כֵּן הַדָּבָר; אוֹ שֶׁמָּא אוֹמֵר הוּא לוֹ: ,,לֹא מָצָאתִי אֶלָּא קִטְנִית”? אֶלָּא שֶׁהַדְּלוּעִין בִּכְלָל ,,יָרָק”, וְקִטְנִית אֵינָן בִּכְלָל ,,יָרָק”. וְאָסוּר בְּפוֹל הַמִּצְרִי לַח, וּמֻתָּר בַּיָּבֵשׁ.
One who makes a neder prohibiting greens is permitted gourds; R' Akiva, however, forbids [them]. They said to R' Akiva: Doesn't a person say to his agent: “Buy me greens,” and he says: “I found only gourds”? He said to them: Indeed, it is so; but does he say to him: “I found only legumes”? [It is] only [because] bitter gourds are included under the category of greens, but legumes are not included under the category of greens. He is forbidden fresh Egyptian beans, but permitted dry [ones].
Suggestions

