Playback Rate
Nedarim 4:6-5:1
Nedarim4: 6
הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ — לֹא יַשְׁאִילֶנּוּ, וְלֹא יִשְׁאַל מִמֶּנּוּ; לֹא יַלְוֶנּוּ, וְלֹא יִלְוֶה מִמֶּנּוּ; וְלֹא יִמְכּוֹר לוֹ, וְלֹא יִקַּח מִמֶּנּוּ. אָמַר לוֹ: ,,הַשְׁאִילֵנִי פָּרָתָךְ”. אָמַר לוֹ: ,,אֵינָהּ פְּנוּיָה”. אָמַר: ,,קוֹנָם שָׂדִי שֶׁאֲנִי חוֹרֵשׁ בָּהּ לְעוֹלָם”. אִם הָיָה דַּרְכּוֹ לַחֲרוֹשׁ — הוּא אָסוּר, וְכָל אָדָם מֻתָּרִין; אִם אֵין דַּרְכּוֹ לַחֲרוֹשׁ — הוּא וְכָל אָדָם אֲסוּרִין.
Someone prohibited by a neder to benefit from another shall not lend him, nor shall he borrow from him; he shall not lend him money, nor shall he borrow money from him; he shall not sell to him, nor shall he buy from him. He said to him: “Lend me your vow.” He responded: “It is not available.” He said: “Konam, my field with respect to ever plowing [it] with it.” If it was his practice to plow, he is forbidden, but other people are permitted; if it is not his practice to plow, he and all [other] people are forbidden.
Nedarim4: 7
הַמֻּדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ, וְאֵין לוֹ מַה יֹּאכַל — הוֹלֵךְ אֵצֶל הַחֶנְוָנִי, וְאוֹמֵר: ,,אִישׁ פְּלוֹנִי מֻדָּר מִמֶּנִּי הֲנָאָה, וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה אֶעֱשֶׂה”. וְהוּא נוֹתֵן לוֹ, וּבָא וְנוֹטֵל מִזֶּה. הָיָה בֵיתוֹ לִבְנוֹת, גְּדֵרוֹ לִגְדּוֹר, שָׂדֵהוּ לִקְצוֹר — הוֹלֵךְ אֵצֶל הַפּוֹעֲלִים, וְאוֹמֵר: ,,אִישׁ פְּלוֹנִי מֻדָּר מִמֶּנִּי הֲנָאָה, וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה אֶעֱשֶׂה”. הֵם עוֹשִׂין עִמּוֹ, וּבָאִין וְנוֹטְלִין שָׂכָר מִזֶּה.
[If] someone is prohibited by a neder to benefit from another, and he does not have what to eat, [the other person] goes to the storekeeper, and says: “So-and-so is prohibited by a neder to benefit from me, and I don't know what to do.” He gives him, and collects from this one. [If] he had a house to be built, a fence to be erected, [or] a field to be harvested, [the other person] goes to the workers, and says: “So-and-so is prohibited by a neder to benefit from me, and I don't know what to do.” They may work for him, and collect wages from this one.
Nedarim4: 8
הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ, וְאֵין לוֹ מַה יֹּאכַל — נוֹתֵן לְאַחֵר לְשׁוּם מַתָּנָה, וְהַלָּה מֻתָּר בָּהּ. אִם אֵין עִמָּהֶם אַחֵר — מַנִּיחַ עַל הַסֶּלַע אוֹ עַל הַגָּדֵר, וְאוֹמֵר: ,,הֲרֵי הֵן מֻפְקָרִים לְכָל מִי שֶׁיַּחְפּוֹץ”, וְהַלָּה נוֹטֵל וְאוֹכֵל; וְרַבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר.
[If] they were traveling on the road, and he did not have what to eat, he gives [food] to someone else as a gift, and that one is permitted it. If there is no one else with them, he puts [it] on a rock or on a fence, and says: “These are free for whoever should want,” and that one takes and eats; R' Yose, however, forbids [this].
Nedarim5: 1
הַשֻּׁתָּפִין שֶׁנָּדְרוּ הֲנָאָה זֶה מִזֶּה — אֲסוּרִין לִכָּנֵס לֶחָצֵר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: זֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ, וְזֶה נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלּוֹ; וּשְׁנֵיהֶם אֲסוּרִים לְהַעֲמִיד שָׁם רֵחַיִם וְתַנּוּר, וּלְגַדֵּל תַּרְנְגוֹלִים. הָיָה אֶחָד מֵהֶם מֻדָּר הֲנָאָה מֵחֲבֵרוֹ, לֹא יִכָּנֵס לֶחָצֵר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: יָכוֹל הוּא לוֹמַר לוֹ: ,,לְתוֹךְ שֶׁלִּי אֲנִי נִכְנָס, וְאֵינִי נִכְנָס לְתוֹךְ שֶׁלָּךְ”. וְכוֹפִין אֶת הַנּוֹדֵר לִמְכּוֹר אֶת חֶלְקוֹ.
Partners who have prohibited with a neder the benefit of each other are forbidden to enter the yard. R' Eliezer ben Yaakov says: This one is entering into his own [property], and this one is entering into his own [property]; but both are forbidden to install a mill or an oven there, or to raise chickens. [If] one of them was prohibited by a neder from benefiting from the other, he may not enter the yard. R' Eliezer ben Yaakov says: He may say to him: “I am entering my own [property]; I am not entering yours.” We force the one who made the neder to sell his share.
Suggestions

