Playback Rate
Nedarim 3:5-3:8
Nedarim3: 5
,,הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן אִם אֵינָן נִקְצָצוֹת”, ,,טַלִּית זוֹ קָרְבָּן אִם אֵינָהּ נִשְׂרֶפֶת” — יֵשׁ לָהֶן פִּדְיוֹן; ,,הֲרֵי נְטִיעוֹת הָאֵלּוּ קָרְבָּן עַד שֶׁיִּקָּצֵצוּ”, ,,טַלִּית זוֹ קָרְבָּן עַד שֶׁתִּשָּׂרֵף” — אֵין לָהֶם פִּדְיוֹן.
[If a person said:] “Let these saplings be an offering if they are not felled,” “[Let] this cloak be an offering if it is not burnt” —- they can be redeemed; “These saplings are an offering until they are felled,” “This cloak is an offering until it is burnt” —- they cannot be redeemed.
Nedarim3: 6
הַנּוֹדֵר מִ,,יּוֹרְדֵי הַיָּם” — מֻתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה; מִ,,יּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה” — אָסוּר בְּיוֹרְדֵי הַיָּם, שֶׁיּוֹרְדֵי הַיָּם בִּכְלָל ,,יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה” — לֹא כָאֵלּוּ שֶׁהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ, אֶלָּא בְמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ.
One who makes a neder prohibiting “seafarers” is permitted to [benefit from] land dwellers; [if] “land dwellers” —- he is forbidden to [benefit from] seafarers, because seafarers are included in “land dwellers” —- not like those who go from Acre to Jaffa, but from someone whose custom is to voyage.
Nedarim3: 7
הַנּוֹדֵר מֵ,,רוֹאֵי הַחַמָּה” — אָסוּר אַף בַּסּוּמִין, שֶׁלֹּא נִתְכַּוֵּן זֶה אֶלָּא לְמִי שֶׁהַחַמָּה רוֹאָה אוֹתוֹ.
One who makes a neder prohibiting “those who see the sun” is forbidden [to benefit] even from the blind, for he referred only to those visible to the sun.
Nedarim3: 8
הַנּוֹדֵר מִ,,שְּׁחוֹרֵי הָרֹאשׁ” — אָסוּר בַּקֵּרְחִין וּבְבַעֲלֵי שֵׂיבוֹת, וּמֻתָּר בַּנָּשִׁים וּבַקְּטַנִּים, שֶׁאֵין נִקְרָאִין שְׁחוֹרֵי הָרֹאשׁ אֶלָּא אֲנָשִׁים.
One who makes a neder prohibiting “dark-headed people” is forbidden [to benefit] from bald people and hoary-haired people, but he is permitted to [benefit from] women and children, since only [adult] men are called “dark headed.”
Suggestions

