Playback Rate
Kesubos 11:3-11:6
Kesuvos11: 3
מָכְרָה כְתֻבָּתָהּ אוֹ מִקְצָתָהּ, מִשְׁכְּנָה כְתֻבָּתָהּ אוֹ מִקְצָתָהּ, נָתְנָה כְתֻבָּתָהּ לְאַחֵר אוֹ מִקְצָתָהּ — לֹא תִמְכֹּר אֶת הַשְּׁאָר אֶלָּא בְּבֵית דִּין. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: מוֹכֶרֶת הִיא אֲפִלּוּ אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה פְעָמִים, וּמוֹכֶרֶת לִמְזוֹנוֹת שֶׁלֹּא בְּבֵית דִּין, וְכוֹתֶבֶת: ,,לִמְזוֹנוֹת מָכַרְתִּי”. וּגְרוּשָׁה לֹא תִמְכֹּר אֶלָּא בְּבֵית דִּין.
[If] she sold her kesubah or part of it, [or if] she pledged her kesubah or part of it, [or if] she gave her kesubah or part of it as a gift to another person, she may not sell the rest, except with [the sanction of] a court. The Sages, however, say: She may sell even four or five times, and she may sell for sustenance without [the sanction of] a court, but she should write: “I sold for sus-tenance.” But a divorcee may not sell except with [the sanction of] a court.
Kesuvos11: 4
אַלְמָנָה שֶׁהָיְתָה כְתֻבָּתָהּ מָאתַיִם, וּמָכְרָה שָׁוֶה מָנֶה בְמָאתַיִם, אוֹ שָׁוֶה מָאתַיִם בְּמָנֶה — נִתְקַבְּלָה כְתֻבָּתָהּ. הָיְתָה כְתֻבָּתָהּ מָנֶה, וּמָכְרָה שָׁוֶה מָנֶה וְדִינָר בְּמָנֶה — מִכְרָהּ בָּטֵל. אֲפִלּוּ הִיא אוֹמֶרֶת: ,,אַחֲזִיר דִּינָר לַיּוֹרְשִׁין” — מִכְרָהּ בָּטֵל. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: לְעוֹלָם מִכְרָהּ קַיָּם, עַד שֶׁתְּהֵא שָׁם כְּדֵי שֶׁתְּשַׁיֵּר: בַּשָּׂדֶה — בַּת תִּשְׁעָה קַבִּים; וּבַגִּנָּה — בַּת חֲצִי קַב, וּכְדִבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא — בֵּית רֹבַע. הָיְתָה כְתֻבָּתָהּ אַרְבַּע מֵאוֹת זוּז, וּמָכְרָה לָזֶה בְמָנֶה, וְלָזֶה בְמָנֶה, וְלָאַחֲרוֹן יָפֶה מָנֶה וְדִינָר בְּמָנֶה, שֶׁל אַחֲרוֹן — בָּטֵל, וְשֶׁל כֻּלָּן — מִכְרָן קַיָּם.
A widow whose kesubah was two hundred [zuz], and who sold [property] worth a hundred for two hundred, or [property] worth two hundred for a hundred —- has received her kesubah. [If] her kesubah was a hundred, and she sold [property] worth a hundred and a dinar for a hundred, her sale is void. Even if she says: “I will return a dinar to the heirs,” her sale is void. Rabban Shimon ben Gamliel says: Her sale is always valid, unless there would be enough for her to leave over —- in a field, an area of nine kavin; in a garden, an area of half a kav, and —- according to R’ Akiva’s view —- an area of a quarter [of a kav]. [If] her kesubah was four hundred zuz, and she sold to this one for a hundred, and to this one for a hundred, and to the last one, [property] worth a hundred and a dinar for a hundred, [the sale] of the last one is void, but the sales of all the others are valid.
Kesuvos11: 5
שׁוּם הַדַּיָּנִין שֶׁפִּחֲתוּ שְׁתוּת, אוֹ הוֹסִיפוּ שְׁתוּת — מִכְרָן בָּטֵל. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: מִכְרָן קַיָּם — אִם כֵּן מַה כֹּחַ בֵּית דִּין יָפֶה? אֲבָל אִם עָשׂוּ אִגֶּרֶת בִּקֹּרֶת, אֲפִלּוּ מָכְרוּ שָׁוֶה מָנֶה בְמָאתַיִם, אוֹ שָׁוֶה מָאתַיִם בְּמָנֶה — מִכְרָן קַיָּם.
The appraisal of the judges who undervalued [the property by] a sixth, or overvalued [it by] a sixth —- their sale is invalid. Rab-ban Shimon ben Gamliel says: Their sale is valid. Otherwise, what value has the power of the court? But if they drew up a deed of inspection, even if they sold [property] worth a hundred [zuz] for two hundred, or [property] worth two hundred for a hun-dred, their sale is valid.
Kesuvos11: 6
הַמְמָאֶנֶת, הַשְּׁנִיָּה, וְהָאַיְלוֹנִית — אֵין לָהֶם כְּתֻבָּה, וְלֹא פֵרוֹת, וְלֹא מְזוֹנוֹת, וְלֹא בְלָאוֹת. וְאִם מִתְּחִלָּה נְשָׂאָהּ לְשֵׁם אַיְלוֹנִית — יֵשׁ לָהּ כְּתֻבָּה. אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל, בַּת יִשְׂרָאֵל לְנָתִין וּלְמַמְזֵר — יֶשׁ לָהּ כְּתֻבָּה.
A minor who exercised the right of refusal, a relative of the second degree, and an ailonis are not entitled to a kesubah, or usu-fruct, or sustenance, or worn-out articles. But if from the outset, he married her knowing that she was an ailonis, she is entitled to a kesubah. A widow [married] to a Kohen Gadol, a divorcee or a woman who had performed chalitzah [married] to an or-dinary Kohen, a mamzeress or a Nesinite [married] to a [regular] Jew, [and] the daughter of a [regular] Jew [married] to a Nesin-ite or to a mamzer are entitled to a kesubah.
Suggestions

