Chagiga 1:7-2:2
Chagiga1: 7
רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְיָא אוֹמֵר: אֵיזֶהוּ מְעֻוָּת שֶׁאֵינוֹ יָכֹל לִתְקֹן? זֶה הַבָּא עַל הָעֶרְוָה וְהוֹלִיד מִמֶּנָּה מַמְזֵר. אִם תֹּאמַר בְּגוֹנֵב וְגוֹזֵל — יָכֹל הוּא לְהַחֲזִירוֹ וִיתַקֵּן.  רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַאי אוֹמֵר: אֵין קוֹרִין מְעֻוָּת אֶלָּא לְמִי שֶׁהָיָה מְתֻקָּן בַּתְּחִלָּה וְנִתְעַוֵּת, וְאֵיזֶה? זֶה תַּלְמִיד חָכָם הַפּוֹרֵשׁ מִן הַתּוֹרָה.
R' Shimon ben Menasya says: What is [referred to as] a twisted thing cannot be made straight? One who has an illicit relation-ship and begets a mamzer. Were you to say that [the reference is to] one who steals or robs [this could not be the meaning since] he can make restitution and [thus] make it straight.  R' Shimon ben Yochai says: We do not call one twisted unless he was initially straight and then became twisted. And who is this? This is a scholar who forsakes the Torah.
Chagiga1: 8
הֶתֵּר נְדָרִים — פּוֹרְחִין בָּאֲוִיר, וְאֵין לָהֶם עַל מַה שֶּׁיִּסְמֹכוּ. הִלְכוֹת שַׁבָּת, חֲגִיגוֹת וְהַמְּעִילוֹת — הֲרֵי הֵם כַּהֲרָרִים הַתְּלוּיִין בְּשַׂעֲרָה, שֶׁהֵן מִקְרָא מֻעָט וַהֲלָכוֹת מְרֻבּוֹת. הַדִּינִין, וְהָעֲבוֹדוֹת, הַטָּהֳרוֹת וְהַטֻּמְאוֹת, וַעֲרָיוֹת — יֵשׁ לָהֶן עַל מַה שֶּׁיִּסְמֹכוּ. הֵן הֵן גּוּפֵי תוֹרָה.
[The regulations governing] release from vows hover in the air and have no [firm Scriptural] support. [Certain] laws of the Sabbath, chagigah, and me'ilah are like mountains suspended by a hair, for there are few Scriptural references and many laws. [The regulations governing] property law, the [sacrificial] services, purity and contamination, and illicit relationships have [firm Scriptural] support. All of these are essentials of the Torah.
Chagiga2: 1
אֵין דּוֹרְשִׁין בַּעֲרָיוֹת בִּשְׁלֹשָׁה, וְלֹא בְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית בִּשְׁנַיִם, וְלֹא בְמֶרְכָּבָה בְיָחִיד — אֶלָּא אִם כֵּן הָיָה חָכָם וּמֵבִין מִדַּעְתּוֹ.  כָּל הַמִּסְתַּכֵּל בְּאַרְבָּעָה דְבָרִים רָאוּי לוֹ כְּאִלּוּ לֹא בָא לָעוֹלָם: מַה לְּמַעְלָה, מַה לְּמַטָּה, מַה לְּפָנִים, וּמַה לְּאָחוֹר.  וְכָל שֶׁלֹּא חָס עַל כְּבוֹד קוֹנוֹ — רָאוּי לוֹ שֶׁלֹּא בָא לָעוֹלָם.
We may expound neither on [the subject of] illicit relationships to [a group of] three, nor on the account of the Creation to [a group of] two, nor on [the account of] the Merkavah to an individual unless he is wise and understanding through his own knowledge.  Whoever speculates on four things, it would be better for him had he not come into the world: What is above, what is below, what was before, and what will be after.  Similarly, whoever has no regard for the honor of his Maker, it would be better for him had he not come into the world.
Chagiga2: 2
יוֹסֵי בֶן יוֹעֶזֶר אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמֹךְ, יוֹסֵי בֶן יוֹחָנָן אוֹמֵר לִסְמֹךְ. יְהוֹשֻׁעַ בֶּן פְּרַחְיָה אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמֹךְ, נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר לִסְמֹךְ. יְהוּדָה בֶּן טַבַּאי אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמֹךְ, שִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטַח אוֹמֵר לִסְמֹךְ. שְׁמַעְיָה אוֹמֵר לִסְמֹךְ, אַבְטַלְיוֹן אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמֹךְ. הִלֵּל וּמְנַחֵם לֹא נֶחֱלָקוּ. יָצָא מְנַחֵם, נִכְנַס שַׁמַּאי. שַׁמַּאי אוֹמֵר שֶׁלֹּא לִסְמֹךְ, הִלֵּל אוֹמֵר לִסְמֹךְ.  הָרִאשׁוֹנִים — הָיוּ נְשִׂיאִים, וּשְׁנִיִּים לָהֶם — אֲבוֹת בֵּית דִּין.
Yose ben Yoezer says not to lean [the hands on the head of a sacrificial animal on Yom Tov]; Yose ben Yochanan says to lean. Yehoshua ben Perachiah says not to lean; Nittai the Arbelite says to lean. Yehudah ben Tabbai says not to lean; Shimon ben Shatach says to lean. Shemaiah says to lean; Avtalyon says not to lean. Hillel and Menachem did not disagree. Menachem left [office]; Shammai entered. Shammai says not to lean; Hillel says to lean.  The former [of the respective pairs] were Nesi'im; the latter were heads of the Beis Din.