Playback Rate
Rosh Hashana 4:7-Taanis 1:1
Taanis1: 1
מֵאֵימָתַי מַזְכִּירִין גְּבוּרוֹת גְּשָׁמִים? רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: מִיּוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: מִיּוֹם טוֹב הָאַחֲרוֹן שֶׁל חָג. אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ: הוֹאִיל וְאֵין הַגְּשָׁמִים אֶלָּא סִימַן קְלָלָה בֶּחָג, לָמָה מַזְכִּיר? אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר: אַף אֲנִי לֹא אָמַרְתִּי לִשְׁאוֹל, אֶלָּא לְהַזְכִּיר ,,מַשִּׁיב הָרוּחַ וּמוֹרִיד הַגֶּשֶׁם” בְּעוֹנָתוֹ. אָמַר לוֹ: אִם כֵּן — לְעוֹלָם יְהֵא מַזְכִּיר!
From when do we mention the powers of rain? R' Eliezer says: From the first Yom Tov of the festival. R' Yehoshua says: From the last Yom Tov of the festival. R' Yehoshua said to him: Since rain is but a symptom of curse during the festival, why mention [it]? R' Eliezer replied to him: I, too, did not say to re-quest [rain], but [merely] to mention “He causes the wind to blow and the rain to fall,” in its proper season. He responded: If so, one should always mention [the powers of rain]!
Rosh Hashanah4: 7
הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בְּיוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה, הַשֵּׁנִי מַתְקִיעַ; וּבִשְׁעַת הַהַלֵּל, הָרִאשׁוֹן מַקְרֶא אֶת הַהַלֵּל.
He who leads the services on the Yom Tov of Rosh Hashanah, the second [chazzan] causes the shofar to be blown; but when Hallel is said, the first chazzan recites the Hallel.
Rosh Hashanah4: 8
שׁוֹפָר שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה, אֵין מַעֲבִירִין עָלָיו אֶת הַתְּחוּם, וְאֵין מְפַקְּחִין עָלָיו אֶת הַגַּל, לֹא עוֹלִין בְּאִילָן, וְלֹא רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְהֵמָה, וְלֹא שָׁטִין עַל פְּנֵי הַמַּיִם, וְאֵין חוֹתְכִין אוֹתוֹ בֵּין בְּדָבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם שְׁבוּת וּבֵין בְּדָבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם לֹא תַעֲשֶׂה. אֲבָל אִם רָצָה לִתֵּן לְתוֹכוֹ מַיִם אוֹ יַיִן, יִתֵּן.
אֵין מְעַכְּבִין אֶת הַתִּינוֹקוֹת מִלִּתְקוֹעַ, אֲבָל מִתְעַסְּקִין עִמָּהֶן עַד שֶׁיִּלְמְדוּ.
וְהַמִּתְעַסֵּק לֹא יָצָא, וְהַשּׁוֹמֵעַ מִן הַמִּתְעַסֵּק לֹא יָצָא.
For the shofar of Rosh Hashanah, they may not go beyond the Sabbath boundary, nor may they remove a heap [of stones or debris] for it, nor may they climb a tree, nor may they ride an animal, nor may they swim on the water, nor may they sever [it], whether with an implement that is prohibited under Rabbinic law or with an implement that is prohibited by the Torah [through a negative commandment]. But if one wishes to put water or wine into it, he may do so. One should not prevent the children from blowing the shofar; rather, one may occupy himself with them until they learn [to blow]. One who practices has not discharged his obligation, and one who hears [the shofar being blown] from one who practices has not discharged his obligation.
Rosh Hashanah4: 9
סֵדֶר תְּקִיעוֹת שָׁלֹשׁ שֶׁל שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ. שִׁעוּר תְּקִיעָה כְּשָׁלֹשׁ תְּרוּעוֹת. שִׁעוּר תְּרוּעָה כְּשָׁלֹשׁ יַבָּבוֹת.
תָּקַע בָּרִאשׁוֹנָה וּמָשַׁךְ בַּשְּׁנִיָּה כִשְׁתַּיִם — אֵין בְּיָדוֹ אֶלָּא אַחַת.
מִי שֶׁבֵּרַךְ וְאַחַר כָּךְ נִתְמַנָּה לוֹ שׁוֹפָר, תּוֹקֵעַ וּמֵרִיעַ וְתוֹקֵעַ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים.
כְּשֵׁם שֶׁשְּׁלִיחַ צִבּוּר חַיָּב, כָּךְ כָּל יָחִיד וְיָחִיד חַיָּב.
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: שְׁלִיחַ צִבּוּר מוֹצִיא אֶת הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן.
The order of the shofar blasts are three [sets] of three [blasts] each. The duration of a tekiah is like three teruos. The duration of a teruah is like three quavers. If one blew the first [tekiah] and prolonged the second [tekiah] for the duration of two [tekios] —- it counts as only one. If one recited the blessings and later a shofar became available to him, he should blow tekiah-teruah-tekiah three times. Just as the chazzan is obligated, so is every individual obligated. Rabban Gamliel says: The chazzan discharges the congregation’s obligation.
Suggestions

