Sukka 1:4-1:7
Succah1: 4
הִדְלָה עָלֶיהָ אֶת הַגֶּפֶן וְאֶת הַדְּלַעַת וְאֶת הַקִּסּוֹם, וְסִכֵּךְ עַל גַּבָּהּ — פְּסוּלָה. וְאִם הָיָה סִכּוּךְ הַרְבֵּה מֵהֶן, אוֹ שֶׁקְּצָצָן — כְּשֵׁרָה.  זֶה הַכְּלָל: כָּל שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה וְאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ, אֵין מְסַכְּכִין בּוֹ, וְכָל דָּבָר שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה וְגִדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ, מְסַכְּכִין בּוֹ.
If one raised onto it a grapevine, a gourd, or ivy, and covered it with s’chach, it is invalid. But if the s’chach exceeded them, or if he detached them, it is valid.  This is the rule [regarding the validity of s’chach]: Whatever is susceptible to contamination or does not grow from the ground, we may not use for s’chach; but whatever is not susceptible to contamination and grows from the ground, we may use for s’chach.
Succah1: 5
חֲבִילֵי קַשׁ וַחֲבִילֵי עֵצִים וַחֲבִילֵי זְרָדִין, אֵין מְסַכְּכִין בָּהֶן. וְכֻלָּן שֶׁהִתִּירָן כְּשֵׁרוֹת. וְכֻלָּן כְּשֵׁרוֹת לַדְּפָנוֹת.
Bundles of straw, bundles of wood, or bundles of fresh cane, may not be used for s’chach; but all of these are valid when they are untied.  All of them are valid for the walls.
Succah1: 6
מְסַכְּכִין בַּנְּסָרִים; דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה. וְרַבִּי מֵאִיר אוֹסֵר.  נָתַן עָלֶיהָ נֶסֶר שֶׁהוּא רָחָב אַרְבָּעָה טְפָחִים, כְּשֵׁרָה, וּבִלְבַד שֶׁלֹא יִישַׁן תַּחְתָּיו.
We may cover the succah with boards; these are the words of R’ Yehudah. But R’ Meir forbids it.  If one placed atop it a board that is four handbreadths wide, [the succah] is valid, except that one may not sleep under [the board].
Succah1: 7
תִּקְרָה שֶׁאֵין עָלֶיהָ מַעֲזִיבָה — רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מְפַקְפֵּק וְנוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם; וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְפַקְפֵּק אוֹ נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם.  רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: נוֹטֵל אַחַת מִבֵּינְתַיִם וְאֵין מְפַקְפֵּק.
A roof that has no plaster on it —- R’ Yehudah says: Beis Shammai say one loosens them and removes every other board; but Beis Hillel say, he [either] loosens [them] or removes every other one.  R’ Meir says: He removes every other one but does not loosen [them].