Playback Rate
Pesachim 4:7-5:1
Pesachim4: 7
מוֹשִׁיבִין שׁוֹבָכִין לַתַּרְנְגוֹלִים בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר. וְתַרְנְגוֹלֶת שֶׁבָּרְחָה — מַחֲזִירִין אוֹתָהּ לִמְקוֹמָהּ; וְאִם מֵתָה — מוֹשִׁיבִין אַחֶרֶת תַּחְתֶּיהָ. גּוֹרְפִין מִתַּחַת רַגְלֵי בְהֵמָה בְאַרְבָּעָה עָשָׂר, וּבַמּוֹעֵד מְסַלְּקִין לַצְּדָדִין. מוֹלִיכִין וּמְבִיאִין כֵּלִים מִבֵּית הָאֻמָּן, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָם לְצֹרֶךְ הַמּוֹעֵד.
We may set up coops for chickens on the fourteenth. [If] a [brooding] hen escaped, we may return her to her place; if she died, we may set another in her stead. We may sweep away from under an animal's feet on the fourteenth, but on the festival we may [only] clear it away to the sides [of the stall]. We may take utensils to, and bring them [back] from, the house of a craftsman, even though they are not needed for the festival.
Pesachim4: 8
שִׁשָּׁה דְבָרִים עָשׂוּ אַנְשֵׁי יְרִיחוֹ, עַל שְׁלֹשָׁה מִחוּ בְיָדָם, וְעַל שְׁלֹשָׁה לֹא מִחוּ בְיָדָם. וְאֵלּוּ הֵן שֶׁלֹּא מִחוּ בְיָדָם: מַרְכִּיבִין דְּקָלִים כָּל הַיּוֹם, וְכוֹרְכִין אֶת שְׁמַע, וְקוֹצְרִין וְגוֹדְשִׁין לִפְנֵי הָעֹמֶר — וְלֹא מִחוּ בְיָדָם. וְאֵלּוּ שֶׁמִּחוּ בְיָדָם: מַתִּירִין גַּמְזִיּוֹת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ, וְאוֹכְלִין מִתַּחַת הַנְּשָׁרִים בַּשַּׁבָּת, וְנוֹתְנִין פֵּאָה לַיָּרָק — וּמִחוּ בְיָדָם חֲכָמִים.
The citizens of Jericho did six things. For three they have reproved them and for three they have not reproved them. And these are the things for which they have not reproved them: They graft palms all day [on the fourteenth of Nissan]; they “wrap” the Shema; and they reap and stack prior to the Omer, but they have not reproved them. And these are the things for which they have reproved them. They permit the branches which were sacred property [for personal use]; they eat the fallen fruit from beneath [the tree] on the Sabbath; and they give peah from vegetables, and the Sages have reproved them.
Pesachim4: 9
שִׁשָּׁה דְבָרִים עָשָׂה חִזְקִיָּה הַמֶּלֶךְ. עַל שְׁלֹשָׁה הוֹדוּ לוֹ, וְעַל שְׁלֹשָׁה לֹא הוֹדוּ לוֹ: גֵּרַר עַצְמוֹת אָבִיו עַל מִטָּה שֶׁל חֲבָלִים — וְהוֹדוּ לוֹ; כִּתַּת נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת — וְהוֹדוּ לוֹ; גָּנַז סֵפֶר רְפוּאוֹת — וְהוֹדוּ לוֹ. עַל שְׁלֹשָׁה לֹא הוֹדוּ לוֹ: קִצַּץ דְּלָתוֹת שֶׁל הֵיכָל וְשִׁגְּרָן לְמֶלֶךְ אַשּׁוּר — וְלֹא הוֹדוּ לוֹ; סָתַם מֵי גִיחוֹן הָעֶלְיוֹן — וְלֹא הוֹדוּ לוֹ; עִבַּר נִיסָן בְּנִיסָן — וְלֹא הוֹדוּ לוֹ.
King Chizkiah did six things. Concerning three they agreed with him, and concerning three they did not agree with him. He dragged the bones of his father on a bier of ropes, and they agreed with him. He crushed the brazen serpent, and they agreed with him. He hid the Book of Remedies, and they agreed with him. Concerning three they did not agree with him. He cut the doors of the Temple and sent them to the king of Assyria, but they did not agree with him. He stopped up the waters of the upper Gichon, but they did not agree with him. He intercalated Nissan in Nissan, but they did not agree with him.
Pesachim5: 1
תָּמִיד נִשְׁחָט בִּשְׁמוֹנֶה וּמֶחֱצָה, וְקָרֵב בְּתֵשַׁע וּמֶחֱצָה. בְּעַרְבֵי פְסָחִים נִשְׁחָט בְּשֶׁבַע וּמֶחֱצָה, וְקָרֵב בִּשְׁמוֹנֶה וּמֶחֱצָה — בֵּין בַּחֹל בֵּין בַּשַּׁבָּת. חָל עֶרֶב פֶּסַח לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת — נִשְׁחָט בְּשֵׁשׁ וּמֶחֱצָה וְקָרֵב בְּשֶׁבַע וּמֶחֱצָה, וְהַפֶּסַח אַחֲרָיו.
The [afternoon] daily offering is [usually] slaughtered at eight and a half [hours], and offered at nine and a half [hours]. On the eve of Pesach it is slaughtered at seven and a half [hours], and offered at eight and a half [hours], whether it is a weekday or the Sabbath. [If] the eve of Pesach fell on the eve of the Sabbath, it is slaughtered at six and a half [hours], and offered at seven and a half [hours]. The pesach [-sacrifice is offered] after it.
Suggestions

