Eiruvin 7:3-7:6
Eruvin7: 3
חָרִיץ שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת עָמֹק עֲשָׂרָה וְרָחָב אַרְבָּעָה, מְעָרְבִין שְׁנַיִם, וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד, אֲפִלּוּ מָלֵא קַשׁ אוֹ תֶבֶן. מָלֵא עָפָר אוֹ צְרוֹרוֹת, מְעָרְבִין אֶחָד, וְאֵין מְעָרְבִין שְׁנַיִם.
If a trench between two courtyards is ten deep and four wide, they may make two eruvin, but may not make one eruv, even if it is filled with stubble or straw. If it is filled with earth or pebbles, they may make one eruv, but may not make two eruvin.
Eruvin7: 4
נָתַן עָלָיו נֶסֶר שֶׁהוּא רָחָב אַרְבָּעָה טְפָחִים, וְכֵן שְׁתֵּי גְזֻזְטְרָאוֹת זוֹ כְנֶגֶד זוֹ, מְעָרְבִין שְׁנַיִם, וְאִם רָצוּ מְעָרְבִין אֶחָד; פָּחוֹת מִכָּאן, מְעָרְבִין שְׁנַיִם, וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד:
If one placed a board which is four fists wide across it, similarly if two balconies are opposite each other, they may make two eruvin, or, if they wish, they may make one eruv; less than this, they may make two eruvin, but may not make one eruv.
Eruvin7: 5
מַתְבֵּן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים, מְעָרְבִין שְׁנַיִם, וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד. אֵלּוּ מַאֲכִילִין מִכָּאן וְאֵלּוּ מַאֲכִילִין מִכָּאן. נִתְמַעֵט הַתֶּבֶן מֵעֲשָׂרָה טְפָחִים, מְעָרְבִין אֶחָד, וְאֵין מְעָרְבִין שְׁנַיִם.
If a haystack between two courtyards is ten fists high, they may make two eruvin, but may not make one eruv. These may feed from this side and those may feed from that side. If the hay was reduced to less than ten fists, they may make one eruv, but may not make two eruvin.
Eruvin7: 6
כֵּיצַד מִשְׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי? מֵנִיחַ אֶת הֶחָבִית וְאוֹמֵר, ,,הֲרֵי זוֹ לְכָל בְּנֵי מָבוֹי.“ וּמְזַכֶּה לָהֶן עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַגְּדוֹלִים, וְעַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הָעִבְרִים, וְעַל יְדֵי אִשְׁתּוֹ. אֲבָל אֵינוֹ מְזַכֶּה לֹא עַל יְדֵי בְנוֹ וּבִתּוֹ הַקְּטַנִּים, וְלֹא עַל יְדֵי עַבְדּוֹ וְשִׁפְחָתוֹ הַכְּנַעֲנִים, מִפְּנֵי שֶׁיָּדָן כְּיָדוֹ.
How do we make a shituf for an alley? One places a barrel and declares, ‘‘Let this belong to all the residents of the alley.’’ He may confer possession to them through his adult son or daughter, through his Jewish manservant or maidservant, or through his wife. But he may not confer possession through his minor son or daughter, nor through his Canaanite slave or slavewoman, because their hand is like his hand.