Playback Rate
Shabbos 13:5-14:1
Shabbos13: 5
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: הַצָּד צִפּוֹר לְמִגְדָּל, וּצְבִי לְבַיִת,
חַיָּב. וְחֲכָמִים אוֹמְרִים: צִפּוֹר לְמִגְדָּל, וּצְבִי לְבַיִת, וּלְחָצֵר, וּלְבִיבָרִין.
רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר: לֹא כָל הַבִּיבָרִין שָׁוִין. זֶה הַכְּלָל: מְחֻסַּר צִידָה, פָּטוּר; וְשֶׁאֵינוֹ מְחֻסַּר צִידָה, חַיָּב.
R’ Yehudah says: One who traps a bird [by driving it] into a closet, or a deer into a house, is liable. But the Sages say: [One is liable for driving] a bird into a closet, or a deer into a house, a courtyard, or a vivarium.
Rabban Shimon ben Gamliel says: Not all vivaria are alike. This is the rule: [If] it requires [further] trapping, one is exempt; [if] it does not require [further] trapping, one is liable.
Shabbos13: 6
צְבִי שֶׁנִּכְנַס לְבַיִת וְנָעַל אֶחָד בְּפָנָיו, חַיָּב. נָעֲלוּ שְׁנַיִם, פְּטוּרִין. לֹא יָכֹל אֶחָד לִנְעֹל, וְנָעֲלוּ שְׁנַיִם, חַיָּבִין. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר.
If a deer entered a house and one locked [the door] in front of it, he is liable. If two [people] locked [the door], they are exempt. If one [person alone] could not lock [the door], and two locked it, they are [both] liable. R’ Shimon, however, exempts [them].
Shabbos13: 7
יָשַׁב הָאֶחָד עַל הַפֶּתַח וְלֹא מִלְאָהוּ, יָשַׁב הַשֵּׁנִי וּמִלְאָהוּ, הַשֵּׁנִי חַיָּב. יָשַׁב הָרִאשׁוֹן עַל הַפֶּתַח וּמִלְאָהוּ, וּבָא הַשֵּׁנִי וְיָשַׁב בְּצִדּוֹ, אַף־עַל־פִּי שֶׁעָמַד הָרִאשׁוֹן וְהָלַךְ לוֹ, הָרִאשׁוֹן חַיָּב וְהַשֵּׁנִי פָטוּר. הָא לְמַה זֶּה דוֹמֶה? לְנוֹעֵל אֶת בֵּיתוֹ לְשָׁמְרוֹ, וְנִמְצָא צְבִי שָׁמוּר בְּתוֹכוֹ.
If one [person] sat in the doorway but did not [fully] block it, [and then] a second [person] sat down and blocked it, the second one is liable. [If] the first [person] sat in the doorway and blocked it [completely], then the second [person] came and sat down alongside him, even though the first [person] stood up and went away, the first [person] is liable and the second [person] is exempt. To what is this [case] analogous? To one who locks his house to safeguard it, and a deer is found to be guarded therein.
Shabbos14: 1
שְׁמֹנָה שְׁרָצִים הָאֲמוּרִים בַּתּוֹרָה, הַצָּדָן וְהַחוֹבֵל בָּהֶן חַיָּב. וּשְׁאָר שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים, הַחוֹבֵל בָּהֶן פָּטוּר; הַצָּדָן לְצֹרֶךְ חַיָּב, שֶׁלֹּא לְצֹרֶךְ פָּטוּר. חַיָּה וָעוֹף שֶׁבִּרְשׁוּתוֹ, הַצָּדָן פָּטוּר, וְהַחוֹבֵל בָּהֶן חַיָּב.
The eight sheratzim mentioned in the Torah, one who traps them and one who bruises them is liable. But other vermin and crawling things, one who bruises them is exempt; one who traps them because he needs them is liable, if he does not need them, he is exempt. Beasts and birds that are in one’s domain, one who traps them is exempt, but one who bruises them is liable.
Suggestions

