Playback Rate
Shabbos 2:2-2:5
Shabbos2: 2
אֵין מַדְלִיקִין בְּשֶׁמֶן שְׂרֵיפָה, בְּיוֹם טוֹב. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: אֵין מַדְלִיקִין בְּעִטְרָן, מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת. וַחֲכָמִים מַתִּירִין בְּכָל הַשְּׁמָנִים: בְּשֶׁמֶן שֻׁמְשְׁמִין, בְּשֶׁמֶן אֱגוֹזִים, בְּשֶׁמֶן צְנוֹנוֹת, בְּשֶׁמֶן דָּגִים, בְּשֶׁמֶן פַּקּוּעוֹת, בְּעִטְרָן, וּבְנֵפְטְ. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר: אֵין מַדְלִיקִין אֶלָּא בְשֶׁמֶן זַיִת בִּלְבָד.
We may not light with oil that must be burnt, on Yom Tov.
R’ Yishmael says: We may not light with tar, because of honor due the Sab-bath. But the Sages permit [lighting] with all oils: [namely,] with sesame oil, with nut oil, with radish oil, with fish oil, with colocynth oil, with tar, or with naphtha.
R’ Tarfon says: We may light only with olive oil.
Shabbos2: 3
כָּל־הַיּוֹצֵא מִן הָעֵץ אֵין מַדְלִיקִין בּוֹ,
אֶלָּא פִשְׁתָּן. וְכָל הַיּוֹצֵא מִן הָעֵץ אֵינוֹ מִטַּמֵּא טֻמְאַת אֹהָלִים, אֶלָּא פִשְׁתָּן.
פְּתִילַת הַבֶּגֶד שֶׁקִּפְּלָהּ וְלֹא הִבְהֲבָהּ — רַבִּי אֱלִיעֱזֶר אוֹמֵר: טְמֵאָה, וְאֵין מַדְלִיקִין בָּהּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: טְהוֹרָה, וּמַדְלִיקִין בָּהּ.
We may not light with any product of a tree, except flax. And no tree-product can contract tumah-contamination from sheltering [a contaminated object], except flax.
A wick made from a cloth that one twisted but did not singe — R’ Eliezer says: It is susceptible to tumah-contamination, and we may not light with it. R’ Akiva says: It is not susceptible to tumah-contamination, and we may light with it.
Shabbos2: 4
לֹא יִקֹּב אָדָם שְׁפוֹפֶרֶת שֶׁל בֵּיצָה, וִימַלְאֶנָּה שֶׁמֶן, וְיִתְּנֶנָּה עַל פִּי הַנֵּר בִּשְׁבִיל שֶׁתְּהֵא מְנַטֶּפֶת, אֲפִלּוּ הִיא שֶׁל חֶרֶס. וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר. אֲבָל אִם חִבְּרָהּ הַיּוֹצֵר מִתְּחִלָּה, מֻתָּר, מִפְּנֵי שֶׁהוּא כְלִי אֶחָד. לֹא יְמַלֵּא אָדָם אֶת־הַקְּעָרָה שֶׁמֶן, וְיִתְּנֶנָּה בְּצַד הַנֵּר, וְיִתֵּן רֹאשׁ הַפְּתִילָה בְתוֹכָהּ בִּשְׁבִיל שֶׁתְּהֵא שׁוֹאֶבֶת. וְרַבִּי יְהוּדָה מַתִּיר.
One may not pierce an eggshell, fill it with oil, and put it over the mouth of a lamp so that it [the oil] will drip, even if it [the container] is of earthenware. But R’ Yehudah permits [this]. However, if the potter attached it originally, it is permitted, be-cause it is a single vessel.
One may not fill a bowl with oil, put it beside a lamp, and put the end of the wick into it [the bowl] so that it will draw [oil]. But R’ Yehudah permits [this].
Shabbos2: 5
הַמְכַבֶּה אֶת־הַנֵּר מִפְּנֵי שֶׁהוּא מִתְיָרֵא מִפְּנֵי גוֹיִם, מִפְּנֵי לִסְטִים, מִפְּנֵי רוּח רָעָה, וְאִם בִּשְׁבִיל הַחוֹלֶה שֶׁיִּישַׁן, פָּטוּר. כְּחָס עַל הַנֵּר, כְּחָס עַל הַשֶּׁמֶן, כְּחָס עַל הַפְּתִילָה, חַיָּב. וְרַבִּי יוֹסֵי פּוטֵר בְּכֻלָּן, חוּץ מִן הַפְּתִילָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא עוֹשָׂהּ פֶּחָם.
One who extinguishes a lamp because he fears idolaters, because of bandits, be-cause of melancholia, or so that a sick person may fall asleep, he is exempt. [But if he does so] to spare the lamp, to spare the oil, or to spare the wick, he is liable. R’ Yose exempts in all of these [cases], except that of the wick, because he makes it [into] charcoal.
Suggestions

