Playback Rate
Challah 1:5-1:8
Challah1: 5
עִסָּה שֶׁתְּחִלָּתָהּ סֻפְגָּנִין וְסוֹפָהּ סֻפְגָּנִין — פְּטוּרָה מִן הַחַלָּה; תְּחִלָּתָהּ עִסָּה וְסוֹפָהּ סֻפְגָּנִין, תְּחִלָּתָהּ סֻפְגָּנִין וְסוֹפָהּ עִסָּה — חַיֶּבֶת בַּחַלָּה; וְכֵן הַקְּנוּבְקָאוֹת חַיָּבוֹת.
A dough which is sufganin at its beginning and sufganin at its end is exempt from challah. [If] it was dough at its beginning and sufganin at its end, [or] sufganin at its beginning and dough at its end, it is obligated in challah. And kenuvkaos are likewise obligated [in challah].
Challah1: 6
הַמְּעִיסָּה — בֵּית שַׁמַּאי פּוֹטְרִין, וּבֵית הִלֵּל מְחַיְּבִין. הַחֲלִיטָה — בֵּית שַׁמַּאי מְחַיְּבִין, וּבֵית הִלֵּל פּוֹטְרִין.
חַלּוֹת תּוֹדָה וּרְקִיקֵי נָזִיר, עֲשָׂאָן לְעַצְמוֹ — פָּטוּר; לִמְכּוֹר בַּשּׁוּק — חַיָּב.
[Regarding] a me'issah, Beis Shammai exempt [it from challah], but Beis Hillel obligate [it]. [Regarding] a chalitah, Beis Shammai obligate [it in challah], but Beis Hillel exempt [it]. [Regarding] loaves of the todah [offering], and wafers of the nazir [offering], [if] one made them for himself, [they] are exempt [from challah]. [If one made them] to sell in the marketplace, [they are] obligated [in challah].
Challah1: 7
נַחְתּוֹם שֶׁעָשָׂה שְׂאוֹר לְחַלֵּק — חַיָּב בַּחַלָּה. נָשִׁים שֶׁנָּתְנוּ לַנַּחְתּוֹם לַעֲשׂוֹת לָהֶן שְׂאוֹר, אִם אֵין בְּשֶׁל אַחַת מֵהֶן כַּשִּׁעוּר — פְּטוּרָה מִן הַחַלָּה.
[If] a baker made sourdough to divide, it is obligated in challah. [Regarding] women who gave a baker [flour] to make sour-dough for them, if none of their [sourdoughs] is the [minimum] amount, it is exempt from challah.
Challah1: 8
עִסַּת הַכְּלָבִים, בִּזְמַן שֶׁהָרוֹעִים אוֹכְלִין מִמֶּנָּה — חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וּמְעָרְבִין בָּהּ, וּמִשְׁתַּתְּפִין בָּהּ, וּמְבָרְכִין עָלֶיהָ, וּמְזַמְּנִין עָלֶיהָ, וְנַעֲשֵׂית בְּיוֹם טוֹב, וְיוֹצֵא בָהּ אָדָם יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח.
אִם אֵין הָרוֹעִים אוֹכְלִין מִמֶּנָּה — אֵינָהּ חַיֶּבֶת בַּחַלָּה, וְאֵין מְעָרְבִין בָּהּ, וְאֵין מִשְׁתַּתְּפִין בָּהּ, וְאֵין מְבָרְכִין עָלֶיהָ, וְאֵין מְזַמְּנִין עָלֶיהָ, וְאֵינָהּ נַעֲשֵׂית בְּיוֹם טוֹב, וְאֵין אָדָם יוֹצֵא בָהּ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח.
בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ — מִטַּמְּאָה טֻמְאַת אֳכָלִין.
[Regarding] dough for dogs, if the shepherds eat from it, [it] is obligated in challah, we may make eruvin with it, we may make shitufei [mevo'os] with it, we recite a blessing over it, we participate in a zimun because of it, it may be made on Yom Tov, and a person can fulfill his obligation with it on Pesach. [But] if the shepherds do not eat from it, it is not obligated in challah, we may not make eruvin with it, we may not make shitufei [mevo'os] with it, we do not recite a blessing over it, we do not participate in a zimun because of it, it may not be made on Yom Tov, and one cannot fulfill his obligation with it on Pesach. In either case, it contracts tumah of foods.
Suggestions

