Maaser Sheni 3:9-3:12
Ma'aser Sheini3: 9
מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּכְנַס לִירוּשָׁלַיִם וְנִטְמָא, בֵּין שֶׁנִּטְמָא בְּאַב הַטֻּמְאָה בֵּין שֶׁנִּטְמָא בִּוְלַד הַטֻּמְאָה, בֵּין בִּפְנִים בֵּין בַּחוּץ, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים: יִפָּדֶה וְיֵאָכֵל הַכֹּל בִּפְנִים, חוּץ מִשֶּׁנִּטְמָא בְּאַב הַטֻּמְאָה בַחוּץ. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים: הַכֹּל יִפָּדֶה וְיֵאָכֵל בַּחוּץ, חוּץ מִשֶּׁנִּטְמָא בִּוְלַד הַטֻּמְאָה בִּפְנִים.
Maaser sheni that entered Jerusalem and was contaminated, whether it was contaminated by an av hatumah or whether it was contaminated by a v'lad hatumah, whether inside [Jerusalem] or outside, Beis Shammai say: All should be redeemed and eaten inside, except for that which was contaminated by an av hatumah outside. But Beis Hillel say: All of it should be re-deemed and eaten outside, except for that which was contaminated by a v'lad hatumah inside.
Ma'aser Sheini3: 10
הַלָּקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא יִפָּדֶה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר: יִקָּבֵר. אָמְרוּ לוֹ לְרַבִּי יְהוּדָה: וּמָה אִם מַעֲשֵׂר שֵׁנִי עַצְמוֹ שֶׁנִּטְמָא הֲרֵי הוּא נִפְדֶּה; הַלָּקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁנִּטְמָא אֵינוֹ דִין שֶׁיִּפָּדֶה?! אָמַר לָהֶם: לֹא! אִם אֲמַרְתֶּם בְּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי עַצְמוֹ, שֶׁכֵּן הוּא נִפְדֶּה בַטָּהוֹר בְּרִחוּק מָקוֹם; תֹּאמְרוּ בְלָקוּחַ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר, שֶׁאֵינוֹ נִפְדֶּה בַטָּהוֹר בְּרִחוּק מָקוֹם?
[Produce] that was purchased with maaser sheni money that became tamei should be redeemed. R' Yehudah says: It should be buried. They said to R' Yehudah: Now if maaser sheni itself, which [when it] becomes tamei is to be redeemed, [then] the [produce] purchased with maaser sheni money, [when it] becomes tamei, is it not logical that it is to be redeemed?! He said to them: No! For if you will say this for maaser sheni itself, which is redeemed when tahor at a distant location; shall you say this concerning [produce] that was purchased with maaser sheni money, which is not redeemed when tahor at a distant location?
Ma'aser Sheini3: 11
צְבִי שֶׁלְּקָחוֹ בְכֶסֶף מַעֲשֵׂר וּמֵת, יִקָּבֵר עַל יְדֵי עוֹרוֹ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: יִפָּדֶה. לְקָחוֹ חַי וּשְׁחָטוֹ וְנִטְמָא, יִפָּדֶה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: יִקָּבֵר. לְקָחוֹ שָׁחוּט וְנִטְמָא, הֲרֵי הוּא כְפֵרוֹת.
A deer that one bought with maaser sheni money and died is buried with its hide. R' Shimon says: It is redeemed. [If] he bought it live and slaughtered it and it became tamei, it is redeemed. R' Yose says: It is buried. [If] he bought it slaughtered and it became tamei, it is like produce.
Ma'aser Sheini3: 12
הַמַּשְׁאִיל קַנְקַנִּין לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי, אַף עַל פִּי שֶׁגָּפָן, לֹא קָנָה מַעֲשֵׂר. זָלַף לְתוֹכָן סְתָם, עַד שֶׁלֹּא גָפָן, לֹא קָנָה מַעֲשֵׂר; מִשֶּׁגָּפָן, קָנָה מַעֲשֵׂר. עַד שֶׁלֹּא גָפָן, עוֹלוֹת בְּאֶחָד וּמֵאָה; וּמִשֶּׁגָּפָן, מְקַדְּשׁוֹת בְּכָל שֶׁהֵן. עַד שֶׁלֹּא גָפָן, תּוֹרֵם מֵאַחַת עַל הַכֹּל; וּמִשֶּׁגָּפָן, תּוֹרֵם מִכָּל אַחַת וְאַחַת.
[If] someone lends containers for maaser sheni, even though he has closed them, maaser [sheni] does not acquire [the containers]. [If] he poured into them unspecified [wine], as long as he has not closed them, maaser does not acquire [them]; once he has closed them, maaser acquires [them]. As long as he has not closed them, they are nullified in one hundred and one; once he has closed them, they prohibit in any amount. As long as he has not closed them, he sets aside terumah from one for all; but once he has closed them, he sets aside terumah from each one.