Avodah Zarah 4:8-9

משנה ח
לוקחין גת בעוטה מן העכו"ם אף על פי שהוא נוטל בידו ונותן לתפוח ואינו נעשה יין נסך עד שירד לבור ירד לבור מה שבבור אסור והשאר מותר:


ר' עובדיה מברטנורא


גת בעוטה
שבעטה ודרכה נכרי


אע"פ שהוא נוטל בידו
ענבים מתוך היין.


ונותן לתפוח
מקום אסיפת הענבים העשוי כמין גל קרוי תפוח, וסבר תנא דידן דאינו נעשה יין נסך עד שירד לבור. וזו משנה ראשונה היא ואין הלכה. אלא כיון שהתחיל היין להמשך, נעשה יין נסך


מה שבבור אסור
אם יגע בו נכרי אחרי כן


-----------------------------------------


משנה ט
דורכין עם העובד כוכבים בגת אבל לא בוצרין עמו ישראל שהוא עושה בטומאה לא דורכין ולא בוצרין עמו אבל מוליכין עמו חביות לגת ומביאין עמו מן הגת נחתום שהוא עושה בטומאה לא לשין ולא עורכין עמו אבל מוליכין עמו פת לפלטר


ר' עובדיה מברטנורא


דורכין עם הגוי בגת
ולא אמרינן משתכר באיסורי הנאה הוא, דאפילו בשתיה סבר האי תנא דשרי כל זמן שלא ירד לבור. ומשום גורם טומאה ליכא, שמשעה שדרך בהם הנכרי מעט, נטמאו. ונמצא שאין הישראל גורם טומאה


אבל לא בוצרין עמו
לפי שנותנם בגת טמאה, והנכרי מטמא הענבים במגעו, והישראל הבוצר עמו גורם טומאה. וסבר האי תנא אסור לגרום טומאה לחולין שבארץ ישראל ואפילו הם של נכרי. ואין הלכה כמשנה זו, דקיי"ל כיון שהתחיל היין להמשך נעשה יין נסך, הלכך אין דורכין עם העכו"ם בגת. וקיי"ל מותר לגרום טומאה לחולין שבארץ ישראל כשהחולין הם של נכרי, הלכך בוצרין עם הנכרי, ואע"פ שגורם טומאה לחולין אין בכך כלום. ומיהו ישראל הבוצר כרמו לכתחלה לא יקח נכרי עמו אפילו להביא ענבים לגת, משום לך לך אמרין נזירא כו'


וישראל העושה פירותיו בטומאה
עובר עבירה הוא, לפי שהוא מטמא התרומות והמעשרות שבהם. הלכך אסור לסייעו, כדי שלא יהא רגיל בכך


אבל מוליכין עמו
חבית ריקנית לגת.


ומביאין עמו
חביות מלאות מן הגת. דמאי דהוה הוה, מאחר שנטמאו מותר ליתן היין בחביות טמאות


Avodah Zarah4: 8
לוֹקְחִין גַּת בְּעוּטָה מִן הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים אַף עַל פִּי שֶׁהוּא נוֹטֵל בְּיָדוֹ וְנוֹתֵן לַתַּפּוּחַ, וְאֵינוֹ נַעֲשֶׂה יֵין נֶסֶךְ עַד שֶׁיֵּרֵד לַבּוֹר. יָרַד לַבּוֹר — מַה שֶּׁבַּבּוֹר אָסוּר, וְהַשְּׁאָר מֻתָּר.
One may buy a trodden winepress from an idolater, even though he takes with his hand and places in the mound. And it does not become nesech-wine until it descends into the cistern. [If] it descended to the cistern, that which is in the cistern is prohibited, and the remainder is permitted.
Avodah Zarah4: 9
דּוֹרְכִין עִם הָעוֹבֵד כּוֹכָבִים בַּגַּת, אֲבָל לֹא בוֹצְרִין עִמּוֹ. יִשְׂרָאֵל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְטֻמְאָה — לֹא דוֹרְכִין וְלֹא בוֹצְרִין עִמּוֹ, אֲבָל מוֹלִיכִין עִמּוֹ חָבִיּוֹת לַגַּת וּמְבִיאִין עִמּוֹ מִן הַגַּת. נַחְתּוֹם שֶׁהוּא עוֹשֶׂה בְטֻמְאָה — לֹא לָשִׁין וְלֹא עוֹרְכִין עִמּוֹ, אֲבָל מוֹלִיכִין עִמּוֹ פַת לַפַּלְטָר.
One may tread with an idolater in the winepress, but one may not harvest grapes with him. [If] a Jew processes [his fruits] in a state of tumah, one may not tread nor may one harvest grapes with him; but one may transport barrels to the winepress with him, and carry away from the winepress with him. [If] a baker processes in tumah, one may not knead or roll dough with him; but one may transport bread to the retailer with him.