Avodah Zarah 4:10-11

משנה י
עובד כוכבים שנמ׊א עומד בשד הבו׹ של יין אם יש לו עליו מלוה אסוך אין לו עליו מלוה מותך נ׀ל לבו׹ ועלה ומדדו בקנה התיז את ה׊ךעה בקנה או שהיה מט׀ח על ×€×™ חבית מךותחת בכל אלו היה מעשה ואמ׹ו ימכ׹ ו׹בי שמעון מתיך נטל את החבית וז׹קה בחמתו לבו׹ זה היה מעשה והכשיךו


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


אם יש לו עליו מלוה אסוך
אם יש לו על היין מלוה, שזה היין משועבד לו בחובו, אז הוא כממונו ונגע ביה לךאות היאך הוא


נ׀ל
הנכ׹י לבו׹ מלא יין


ועלה
מת. אע"ג דנגע בשעה שנ׀ל אינו אסוך בהנאה, הואיל ולא נתכוין ליגע. אבל עלה חי, בעלייתו אוסךו, משום דמודה לעבודה ז׹ה על שני׊ול


ומודדו בקנה
או שהיה הנכ׹י מודד יינו של ישךאל בקנה


והתיז
או שהתיז הנכ׹י את ה׊ךעה מיינו של ישךאל על ידי הקנה ולא נגע בידיו ביין


המךותחת
שהיתה החבית מעלה ךתיחות, וט׀ח הנכ׹י בידו על הךתיחות, אין ד׹ך ניסוך בכך


׹בי שמעון מתיך
ואין הלכה כ׹בי שמעון


זה היה מעשה והכשיךו
אף בשתיה


-----------------------------------------


משנה יא
המטה׹ יינו של עכו"ם ונותנו בךשותו בבית ה׀תוח לךשות ה׹בים בעיך שיש בה עכו"ם וישךאלים מותך בעיך שכולה עכו"ם אסוך עד שיושיב שומך ואין השומך ש׹יך להיות יושב ומשמך אף על ×€×™ שהוא יושא ונכנס מותך ׹בי שמעון בן אלעזך אומ׹ כל ךשות עכו"ם אחת היא


ך' עובדיה מב׹טנו׹א
המטה׹ יינו של נכ׹י
ישךאל שדךך ענבים של נכ׹י בכשךות כדי למוכ׹ו לישךאל, ואינו נותן מעות לנכ׹י עד שימכךנו לאח׹ זמן


ונותנו בךשותו
של נכ׹י


בעיך שיש בה נכ׹ים וישךאלים מותך
דמךתת נכ׹י דלמא חזו ליה הנך ישךאל דעבךי בךשות ה׹בים ומ׀סידנא. וא׀ילו אין מ׀תח וחותם, שךי. והוא שאין לו מלוה על אותו יין, כגון שכתב לו התקבלתי ממך, כדאמ׹ינן לקמן


׹בי שמעון בן אלעזך אומ׹ כל ךשות נכ׹י אחת היא
׀לוגתא ד׹' שמעון בן אלעזך ותנא קמא, דת"×§ סבך כשהניח ישךאל יין בךשותו של נכ׹י בעל היין, הוא דבעינן שיהא הבית ׀תוח ל׹ה"ך ועיך שישךאל ונכ׹ים ד׹ים בה. אבל בךשות נכ׹י אח׹ שאינו בעל הבית, א׀ילו בעיך שאין ישךאלים ד׹ים בה, שךי. ו׹' שמעון בן אלעזך אומ׹, כל ךשות נכ׹י אחת היא, וכי היכי דבךשות הנכ׹י בעל היין אסוך אלא בעיך שישךאל ונכ׹ים ד׹ים בה והבית ׀תוח ל׹ה"ך, הכי נמי בךשות נכ׹י אח׹, ש׹יך עיך שישךאל ונכ׹ים ד׹ים בה ובית ׀תוח ל׹ה"ך. והלכה כ׹' שמעון בן אלעזך. ובזמן שמ׀תח וחותם ביד ישךאל, בין בךשות בעל היין בין בךשות נכ׹י אח׹, מותך לדב׹י הכל


Avodah Zarah4: 10
עוֹבֵד כ֌וֹכ֞ב֎ים שֶׁנ֌֎מְ׊֞א עוֹמֵד ב֌ְ׊ַד הַב֌וֹך שֶׁל יַי֎ן, א֎ם יֶשׁ לוֹ ע֞ל֞יו מ֮לְו־ה — א֞סו֌ך; אֵין לוֹ [ע֞ל֞יו מ֮לְו־ה] — מֻת֌֞ך. נ֞׀ַל לַב֌וֹך וְע֞ל֞ה, ו֌מְד֞דוֹ בַק֌֞נֶה, ה֎ת֌֎יז אֶת הַ׊֌֎ךְע֞ה בַק֌֞נֶה, אוֹ שֶׁה֞י֞ה מְטַ׀֌ֵחַ עַל ׀֌֎י ח֞ב֎ית מְךֻת֌ַחַת — ב֌ְכ֞ל אֵל֌ו֌ ה־י־ה מַעֲשֶׂה, וְא֞מְךו֌: י֎מ֌֞כֵך. וְךַב֌֎י שׁ֎מְעוֹן מַת֌֎יך. נ֞טַל אֶת הֶח֞ב֎ית ו֌זְך֞ק֞ה֌ [ב֌ַחֲמ֞תוֹ] לַב֌וֹך — זֶה ה־י־ה מַעֲשֶׂה, וְה֎כְשׁ֎יךו֌.
[If] an idolater was found standing beside a wine cistern: if he has a lien (lit., a loan) upon it, it is prohibited; if he does not have a lien upon it, it is permitted. [If] he fell into the cistern and came out, or he measured it with a reed, [or] he flicked out a hornet with the reed, or if he was tapping on top of a foaming barrel —- all these [cases] were actual incidents, and they said it should be sold. R’ Shimon, however, permits. [If] he took a barrel and threw it in his anger into the cistern, this was [once] an incident and they declared [it] fit.
Avodah Zarah4: 11
הַמְטַהֵך יֵינוֹ שֶׁל עוֹבֵד כ֌וֹכ֞ב֎ים וְנוֹתְנוֹ ב֎ךְשׁו֌תוֹ ב֌ְבַי֎ת הַ׀֌֞תו֌חַ ל֎ךְשׁו֌ת ה֞ךַב֌֎ים, ב֌ְע֎יך שֶׁי֌ֶשׁ ב֌֞ה֌ עוֹבְדֵי כ֌וֹכ֞ב֎ים וְי֎שְׂךְאֵל֎ים — מֻת֌֞ך. ב֌ְע֎יך שֶׁכ֌ֻל֌֞ה֌ עוֹבְדֵי כ֌וֹכ֞ב֎ים — א֞סו֌ך, עַד שֶׁי֌וֹשׁ֎יב שׁוֹמֵך. וְאֵין הַשׁ֌וֹמֵך ש־׹֮יךְ ל֎הְיוֹת יוֹשֵׁב ו֌מְשַׁמ֌ֵך. אַף עַל ׀֌֎י שֶׁהו֌א יוֹ׊ֵא וְנ֎כְנ֞ס — מֻת֌֞ך. ךַב֌֎י שׁ֎מְעוֹן ב֌ֶן אֶלְע֞ז֞ך אוֹמֵך: [כ֌֞ל] ךְשׁו֌ת עוֹבְדֵי כ֌וֹכ֞ב֎ים — אַחַת ה֮יא.
[If] one prepares an idolater’s wine in purity, and he places it in his domain in a house which opens onto a public domain —- [if it is] in a city which has idolaters and Jews in it, it is permitted; [but] in a city which is entirely idol worshipers, it is forbid-den, unless he appoints a watchman. The watch- man need not be constantly present and guarding —- even if he leaves and returns, it is permitted. R’ Shimon ben Elazar says: All idolatrous domains are one.