Playback Rate
Kilayim 5:2-5:5
Kilaim5: 2
כֶּרֶם שֶׁהוּא נָטוּעַ עַל פָּחוֹת פָּחוֹת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אֵינוֹ כֶּרֶם. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים: כֶּרֶם, וְרוֹאִין אֶת הָאֶמְצָעִיּוֹת כְּאִלּוּ אֵינָן.
[If] a vineyard is planted with less than four cubits [between rows], R’ Shimon says: It is not a vineyard. But the Sages say: [It is] a vineyard, and we view the interior [vines] as if they are not [present].
Kilaim5: 3
חָרִיץ שֶׁהוּא עוֹבֵר בַּכֶּרֶם עָמֹק עֲשָׂרָה וְרָחָב אַרְבָּעָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר: אִם הָיָה מְפֻלָּשׁ מֵרֹאשׁ הַכֶּרֶם וְעַד סוֹפוֹ, הֲרֵי זֶה נִרְאֶה כְּבֵין שְׁנֵי כְּרָמִים, וְזוֹרְעִים בְּתוֹכוֹ. וְאִם לָאו, הֲרֵי הוּא כְּגַת.
וְהַגַּת שֶׁבַּכֶּרֶם עֲמֻקָּה עֲשָׂרָה וְרָחֹב אַרְבָּעָה, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: זוֹרְעִים בְּתוֹכָהּ. וַחֲכָמִים אוֹסְרִים.
שׁוֹמֵרָה שֶׁבַּכֶּרֶם גְּבֹהָה עֲשָׂרָה וּרְחָבָה אַרְבַּע, זוֹרְעִין בְּתוֹכָהּ. וְאִם הָיָה שֵׂעָר כּוֹתֵשׁ, אָסוּר.
[If] a ditch which passes through a vineyard is ten [handbreadths] deep and four wide, R’ Eliezer ben Yaakov says: If it stretches from one end of the vineyard to the [other] end, then it looks like it is between two vineyards, and it is permitted to plant inside it. But if not, then it is like a winepress.
And [if] a winepress in a vineyard is ten deep and four wide, R’ Eliezer says: [It is permitted] to plant inside it. But the Sages forbid [this].
[If] the lookout in a vineyard is ten high and four wide, planting inside it [is permitted]. But if branches were intertwined [above it], it is forbidden.
Kilaim5: 4
גֶּפֶן שֶׁהִיא נְטוּעָה בַּגַּת אוֹ בַנֶּקַע, נוֹתְנִין לָהּ עֲבוֹדָתָהּ וְזוֹרֵעַ אֶת הַמּוֹתָר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִם אֵין שָׁם אַרְבַּע אַמּוֹת, לֹא יָבִיא זֶרַע לְשָׁם.
וְהַבַּיִת שֶׁבַּכֶּרֶם זוֹרְעִין בְּתוֹכוֹ.
[If] a grapevine is planted inside a winepress or a hole, [we] give it its work area and plant the remainder.
R’ Yose says: If there are not four cubits, he may not bring [foreign] seed there.
A house in a vineyard may be planted inside.
Kilaim5: 5
הַנּוֹטֵעַ יָרָק בַּכֶּרֶם אוֹ מְקַיֵּם, הֲרֵי זֶה מְקַדֵּשׁ אַרְבָּעִים וְחָמֵשׁ גְּפָנִים. אֵימָתַי? בִּזְמַן שֶׁהָיוּ נְטוּעוֹת עַל אַרְבַּע אַרְבַּע אוֹ עַל חָמֵשׁ חָמֵשׁ. הָיוּ נְטוּעוֹת עַל שֵׁשׁ שֵׁשׁ אוֹ עַל שֶׁבַע שֶׁבַע, הֲרֵי זֶה מְקַדֵּשׁ שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה אַמָּה לְכָל רוּחַ, עֲגֻלּוֹת וְלֹא מְרֻבָּעוֹת.
[If] someone plants greens in a vineyard or maintains [them], this condemns forty-five grapevines. When? When they were planted four-four or five-five. [But if] they were planted six-six or seven-seven, this condemns sixteen cubits in each direction, round not square.
Suggestions

