Avodah Zarah 5:2-3

ืžืฉื ื” ื‘
ื™ื™ืŸ ื ืกืš ืฉื ืคืœ ืขืœ ื’ื‘ื™ ืขื ื‘ื™ื ื™ื“ื™ื—ืŸ ื•ื”ืŸ ืžื•ืชืจื•ืช ื•ืื ื”ื™ื• ืžื‘ื•ืงืขื•ืช ืืกื•ืจื•ืช ื ืคืœ ืขืœ ื’ื‘ื™ ืชืื ื™ื ืื• ืขืœ ื’ื‘ื™ ืชืžืจื™ื ืื ื™ืฉ ื‘ื”ืŸ ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืืกื•ืจ ืžืขืฉื” ื‘ื‘ื™ืชืก ื‘ืŸ ื–ื•ื ืŸ ืฉื”ื‘ื™ื ื’ืจื•ื’ืจื•ืช ื‘ืกืคื™ื ื” ื•ื ืฉืชื‘ืจื” ื—ื‘ื™ืช ืฉืœ ื™ื™ืŸ ื ืกืš ื•ื ืคืœ ืขืœ ื’ื‘ื™ื”ืŸ ื•ืฉืืœ ืœื—ื›ืžื™ื ื•ื”ืชื™ืจื•ื ื–ื” ื”ื›ืœืœ ื›ืœ ืฉื‘ื”ื ืืชื• ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืืกื•ืจ ื›ืœ ืฉืื™ืŸ ื‘ื”ื ืืชื• ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืžื•ืชืจ ื›ื’ื•ืŸ ื—ื•ืžืฅ ืฉื ืคืœ ืขืœ ื’ื‘ื™ ื’ืจื™ืกื™ืŸ


ืจ' ืขื•ื‘ื“ื™ื” ืžื‘ืจื˜ื ื•ืจื


ื™ื“ื™ื—ื
ื‘ืžื™ื ืฆื•ื ื ื™ื


ืžืขืฉื” ื‘ื‘ื™ื™ืชื•ืก ื‘ืŸ ื–ื•ื ื™ืŸ
ืžืชื ื™ืชื™ืŸ ื—ืกื•ืจื™ ืžื—ืกืจื ื•ื”ื›ื™ ืงืชื ื™, ื•ืื ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืœืคื’ื ืžื•ืชืจ, ื•ืžืขืฉื” ื ืžื™ ื‘ื‘ื™ื™ืชื•ืก ื‘ืŸ ื–ื•ื ื™ืŸ ืฉื”ื™ื” ืžื‘ื™ื ื’ืจื•ื’ืจื•ืช ื‘ืกืคื™ื ื” ื•ื ืฉืชื‘ืจื” ื—ื‘ื™ืช ืฉืœ ื™ื™ืŸ ื ืกืš ืขืœ ื’ื‘ื™ื” ื•ื‘ื ืžืขืฉื” ืœืคื ื™ ื—ื›ืžื™ื ื•ื”ืชื™ืจื•ื


ื›ืœ ืฉื”ื•ื ื‘ื”ื ืืชื• ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื
ืฉืื“ื ื ื”ื ื” ืžื˜ืขืžื• ืฉืœ ืื™ืกื•ืจ


ื›ืœ ืฉืื™ืŸ ื‘ื”ื ืืชื• ื‘ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื
ืฉืื™ื ื• ื ื”ื ื” ื‘ื˜ืขืžื• ืฉืœ ืื™ืกื•ืจ


ื›ื’ื•ืŸ ื—ื•ืžืฅ
ืฉืœ ืื™ืกื•ืจ ืฉื ืคืœ ื‘ืชื•ืš ื’ืจื™ืกื™ืŸ ืฉืœ ื”ื™ืชืจ, ื ื•ืชืŸ ื˜ืขื ืœืคื’ื ื”ื•ื. ื•ื”ื•ื ืฉื™ื”ื™ื• ื”ื’ืจื™ืกื™ืŸ ืจื•ืชื—ื™ืŸ ื‘ืฉืขื” ืฉื ืคืœ ื‘ื”ืŸ ื”ื—ื•ืžืฅ, ืฉืื– ืคื•ื’ื ื‘ื”ื ืžืชื—ื™ืœื” ื•ืขื“ ืกื•ืฃ. ื•ืืจื‘ืขื” ืžื™ื ื™ ื ื•ืชื ื™ ื˜ืขื ื”ื, ื™ืฉ ื˜ืขื ืžืฉื‘ื™ื— ืžืชื—ื™ืœื” ื•ืขื“ ืกื•ืฃ, ื›ื’ื•ืŸ ื”ื™ื™ืŸ ื‘ืชื‘ืฉื™ืœ ืฉืœ ื‘ืฉืจ ืื• ืฉืœ ื“ื’ื™ื, ื•ื–ื” ืืกื•ืจ ืื™ืกื•ืจ ื•ื“ืื™. ื•ื™ืฉ ื˜ืขื ืคื•ื’ื ืžืชื—ื™ืœื” ื•ืขื“ ืกื•ืฃ, ื›ื’ื•ืŸ ืฉืžื ื•ื ื™ืช ื”ื“ื’ื™ื ืื• ื”ื‘ืฉืจ ื‘ื“ื‘ืฉ, ื•ื–ื” ืžื•ืชืจ ืœื›ืชื—ืœื”. ื•ื™ืฉ ืคื•ื’ื ื‘ืชื—ื™ืœื” ื•ืžืฉื‘ื™ื— ื‘ืกื•ืฃ, ื›ื’ื•ืŸ ื”ื“ื‘ืฉ ื‘ื™ื™ืŸ ืฉื”ื•ื ืคื•ื’ื ื‘ื• ืœืฉืขืชื•, ื•ื›ืฉื™ืฉื”ื” ื‘ื• ืขื“ ืฉื™ืคื’ื ืขืœื™ื• ื›ื— ื”ื™ื™ืŸ ื ื•ืชืŸ ื‘ื• ื”ื“ื‘ืฉ ืจื™ื— ื•ื˜ืขื. ื•ื™ืฉ ืžืฉื‘ื™ื— ื‘ืชื—ื™ืœื” ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืคื•ื’ื, ื›ื’ื•ืŸ ืฉื•ืžืŸ ื”ื‘ืฉืจ ืขื ื”ื—ืžืื”, ืื• ื”ื˜ืขื ื”ื‘ืœื•ืข ื‘ื›ืœื™ ืฉืื™ื ื• ื‘ืŸ ื™ื•ืžื•, ืฉื ื›ื ืก ื‘ื• ืžืฉื•ื‘ื— ื•ืื—"ื› ื ืคื’ื. ื•ืืœื• ื”ืฉื ื™ื ืืกื•ืจื™ื ืžืกืคืง. ืœืคื™ื›ืš ืื ื”ื’ืจื™ืกื™ืŸ ื”ืœืœื• ืฉื ืคืœ ื‘ื”ืŸ ื—ื•ืžืฅ ืœื ื”ื™ื• ืจื•ืชื—ื™ืŸ ื”ืจื™ ื”ืŸ ืืกื•ืจื™ืŸ ืžืกืคืง, ืฉื”ื—ื•ืžืฅ ื‘ื’ืจื™ืกื™ืŸ ืžืงื“ื™ื— ื•ืžืฉื‘ื™ื—, ื•ืืข"ืค ื›ืฉืžืจืชื™ื—ื™ืŸ ืื—"ื› ืคื•ื’ื ื˜ืขืžื•, ื”ื•ื™ ืžืฉื‘ื™ื— ื•ืœื‘ืกื•ืฃ ืคื•ื’ื ื•ืืกื•ืจ


--------------------------------
ืžืฉื ื” ื’
ืขื•ื‘ื“ ื›ื•ื›ื‘ื™ื ืฉื”ื™ื” ืžืขื‘ื™ืจ ืขื ื™ืฉืจืืœ ื›ื“ื™ ื™ื™ืŸ ืžืžืงื•ื ืœืžืงื•ื ืื ื”ื™ื” ื‘ื—ื–ืงืช ื”ืžืฉืชืžืจ ืžื•ืชืจ ืื ื”ื•ื“ื™ืขื• ืฉื”ื•ื ืžืคืœื™ื’ ื›ื“ื™ ืฉื™ืฉืชื•ื ื•ื™ืกืชื•ื ื•ื™ื’ื•ื‘ ืจื‘ืŸ ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ ืื•ืžืจ ื›ื“ื™ ืฉื™ืคืชื— ื•ื™ื’ื•ืฃ ื•ืชื™ื’ื•ื‘


ืจ' ืขื•ื‘ื“ื™ื” ืžื‘ืจื˜ื ื•ืจื


ืื ื”ื™ื” ื‘ื—ื–ืงืช ื”ืžืฉืชืžืจ
ื›ืœ ื–ืžืŸ ืฉืœื ื”ื•ื“ื™ืขื• ืฉื”ื•ื ืžืคืœื™ื’ ื”ื•ื™ ื‘ื—ื–ืงืช ื”ืžืฉืชืžืจ, ื•ืืคื™ืœื• ื”ืคืœื™ื’ ืžื™ืœ, ื“ื”ื ื›ืจื™ ืžื™ืจืชืช ื•ืื•ืžืจ ื”ืฉืชื ืืชื™ ื™ืฉืจืืœ ื•ื—ื–ื™ ืœื™


ืื ื”ื•ื“ื™ืขื• ืฉื”ื•ื ืžืคืœื™ื’
ื•ืžืชืจื—ืง ืžืžื ื•, ื•ื—ื‘ื™ื•ืช ืกืชื•ืžื•ืช ื”ื


ื›ื“ื™ ืฉื™ืฉืชื•ื
ืื ืฉื”ื” ื›ื“ื™ ืฉื™ืงื•ื‘ ื”ื ื›ืจื™ ื ืงื‘ ื‘ืžื’ื•ืคืช ื”ื—ื‘ื™ืช ื•ื™ื—ื–ื•ืจ ื•ื™ืกืชื•ื ื”ื ืงื‘ ื•ืชื™ื‘ืฉ ื”ืกืชื™ืžื” ืืกื•ืจ


ื™ืฉืชื•ื
ื™ืคืชื—. ื›ืžื• ืฉืชื•ื ื”ืขื™ืŸ ืฉืขื™ื ื• ืคืชื•ื—ื”


ืจื‘ืŸ ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ ืื•ืžืจ
ืื™ื ื• ืืกื•ืจ ืืœื ืื ืฉื”ื” ื›ื“ื™ ืฉื™ืคืชื— ืืช ื›ืœ ืžื’ื•ืคืช ื”ื—ื‘ื™ืช


ื•ื™ื’ื•ืฃ
ื•ื™ืขืฉื” ืžื’ื•ืคื” ืื—ืจืช


ื•ืชื™ื’ื•ื‘
ื•ืชื™ื ื’ื‘ ื•ืชื™ื‘ืฉ. ืื‘ืœ ืœื ืงื™ื‘ืช ื—ื•ืจ ื‘ืžื’ื•ืคื” ืฉืœ ื—ื‘ื™ืช ืœื ื—ืฉืฉื•, ืžืฉื•ื ื“ืžื ื›ืจื ืžืœืชื. ื•ื“ื•ืงื ื‘ืžื’ื•ืคื” ืฉืœ ืกื™ื“ ื”ื•ื ื“ืคืœื™ื’ื™ ืจื‘ื ืŸ ืขืœื™ื” ื“ืจืฉื‘"ื’ ื•ื—ื™ื™ืฉื™ ืœืคืชื™ื—ืช ื ืงื‘, ืžืฉื•ื ื“ืœื ืžื™ื ื›ืจ, ืฉื”ืกื™ื“ ืœื‘ืŸ ื•ืื™ื ื• ื ื™ื›ืจ ื‘ื™ืŸ ื—ื“ืฉ ืœื™ืฉืŸ. ืื‘ืœ ื‘ืžื’ื•ืคืช ื˜ื™ื˜, ืžื•ื“ื• ืจื‘ื ืŸ ืœืจืฉื‘"ื’ ื“ืœื ืžื™ืชืกืจ ื”ื™ื™ืŸ ืขื“ ืฉื™ืฉื”ื” ื›ื“ื™ ืฉื™ืคืชื— ื”ืžื’ื•ืคื” ื›ื•ืœื” ื•ื™ื’ื•ืฃ ื•ืชื™ื’ื•ื‘. ื•ื”ืœื›ื” ื›ืจื‘ืŸ ืฉืžืขื•ืŸ ื‘ืŸ ื’ืžืœื™ืืœ


Avodah Zarah5: 2
ื™ึตื™ืŸ ื ึถืกึถืšึฐ ืฉืึถื ึผึธืคึทืœ ืขึทืœ ื’ึผึทื‘ึผึตื™ ืขึฒื ึธื‘ึดื™ื โ€” ื™ึฐื“ึดื™ื—ึตืŸ, ื•ึฐื”ึตืŸ ืžึปืชึผึธืจื•ึนืช. ื•ึฐืึดื ื”ึธื™ื•ึผ ืžึฐื‘ึปืงึผึธืขื•ึนืช โ€” ืึฒืกื•ึผืจื•ึนืช. [ื ึธืคึทืœ ืขึทืœ ื’ึทื‘ึผึตื™ ืชึฐืึตื ึดื™ื ืื•ึน ืขึทืœ ื’ึผึทื‘ึผึตื™ ืชึฐืžึธืจึดื™ื, ืึดื ื™ึตืฉื ื‘ึผึธื”ึถืŸ ื‘ึผึฐื ื•ึนืชึตืŸ ื˜ึทืขึทื โ€” ืึธืกื•ึผืจ.] ืžึทืขึฒืฉื‚ึถื” ื‘ึผึฐื‘ึทื™ึฐืชื•ึนืก ื‘ึผึถืŸ ื–ื•ึนื ึดื™ืŸ ืฉืึถื”ึตื‘ึดื™ื ื’ึฐืจื•ึนื’ึฐืจื•ึนืช ื‘ึผึดืกึฐืคึดื™ื ึธื”, ื•ึฐื ึดืฉืึฐืชึผึทื‘ึผึฐืจึธื” ื—ึธื‘ึดื™ืช ืฉืึถืœ ื™ึตื™ืŸ ื ึถืกึถืšึฐ ื•ึฐื ึธืคึทืœ ืขึทืœ ื’ึทื‘ึผึตื™ื”ึถืŸ, ื•ึฐืฉืึธืึทืœ ืœึทื—ึฒื›ึธืžึดื™ื, ื•ึฐื”ึดืชึผึดื™ืจื•ึผื. ื–ึถื” ื”ึทื›ึผึฐืœึธืœ: ื›ึผึนืœ ืฉืึถื‘ึผึทื”ึฒื ึธืึธืชื•ึน ื‘ึผึฐื ื•ึนืชึตืŸ ื˜ึทืขึทื โ€” ืึธืกื•ึผืจ. ื›ึผึนืœ ืฉืึถืึตื™ืŸ ื‘ึผึทื”ึฒื ึธืึธืชื•ึน ื‘ึผึฐื ื•ึนืชึตืŸ ื˜ึทืขึทื โ€” ืžึปืชึผึธืจ, ื›ึผึฐื’ื•ึนืŸ ื—ึนืžึถืฅ ืฉืึถื ึผึธืคึทืœ ืขึทืœ ื’ึผึทื‘ึผึตื™ ื’ึฐืจึดื™ืกึดื™ืŸ.
[If] nesech-wine fell onto grapes, he should rinse them off and they are permitted; but if they were cracked, they are prohib-ited. [If] it fell onto dates or onto figs, if there is [enough] in them to give taste โ€”- it is prohibited. There was an incident in which Boethus the son of Zonin brought dried figs by boat, and a barrel of nesech-wine broke and [the wine] fell onto them; and he asked the Sages and they permitted them. This is the rule: Anything that contributes to his enjoyment by the flavor it imparts is prohibited; anything that does not contribute to his enjoyment by the flavor it imparts is permitted โ€”- such as vinegar which fell onto chopped beans.
Avodah Zarah5: 3
ืขื•ึนื‘ึตื“ ื›ึผื•ึนื›ึธื‘ึดื™ื ืฉืึถื”ึธื™ึธื” ืžึทืขึฒื‘ึดื™ืจ ืขึดื ื™ึดืฉื‚ึฐืจึธืึตืœ ื›ึผึทื“ึผึตื™ ื™ึทื™ึดืŸ ืžึดืžึผึธืงื•ึนื ืœึฐืžึธืงื•ึนื, ืึดื ื”ึธื™ึธื” ื‘ึฐื—ึถื–ึฐืงึทืช ื”ึทืžึผึดืฉืึฐืชึผึทืžึผึตืจ โ€” ืžึปืชึผึธืจ. ืึดื ื”ื•ึนื“ึดื™ืขื•ึน ืฉืึถื”ื•ึผื ืžึทืคึฐืœึดื™ื’ โ€” ื›ึผึฐื“ึตื™ ืฉืึถื™ึผึดืฉืึฐืชึผึนื ื•ึฐื™ึดืกึฐืชึผึนื ื•ึฐื™ึดื’ึผื•ึนื‘. ืจึทื‘ึผึธืŸ ืฉืึดืžึฐืขื•ึนืŸ ื‘ึผึถืŸ ื’ึผึทืžึฐืœึดื™ืึตืœ ืื•ึนืžึตืจ: ื›ึผึฐื“ึตื™ ืฉืึถื™ึผึดืคึฐืชึผึทื— ื•ึฐื™ึดื’ึผึนืฃ ื•ึฐืชึดื’ึผึนื‘.
An idolater was helping a Jew to transport casks of wine from place to place โ€”- if there was a state of supervision, it is per-mitted. If he informed him that he was going far โ€”- [it is prohibited] if there was time for him to puncture, patch, and allow it to dry. Rabban Shimon ben Gamliel says: [Only] if there was time for him to open, apply a [new] seal, and allow it to dry.