Playback Rate
Peah 3:6-4:1
Peah3: 6
רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: קַרְקַע בֵּית רוֹבַע חַיֶּבֶת בְּפֵאָה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר: הָעוֹשָׂה סָאתַיִם. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר: שִׁשָּׁה עַל שִׁשָּׁה טְפָחִים. רַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָה אוֹמֵר: כְּדֵי לִקְצוֹר וְלִשְׁנוֹת. וַהֲלָכָה כִּדְבָרָיו. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר: קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא חַיֶבֶת בְּפֵאָה, וּבְבִכּוּרִים, וְלִכְתּוֹב עָלֶיהָ פְּרוֹזְבּוּל, וְלִקְנוֹת עִמָּהּ נְכָסִים שֶׁאֵין לָהֶם אַחֲרָיוּת בְּכֶסֶף וּבִשְׁטָר וּבַחֲזָקָה.
R' Eliezer says: Land with the capacity for [planting] a quarter-kav [of seed] is subject to peah. R' Yehoshua says: One which yields two seahs. R' Tarfon says: Six by six handbreadths. R' Yehudah ben Beseirah says: Enough to reap [a fistful] and repeat. And the law follows his words. R' Akiva says: Land of any size is subject to peah, and to bikkurim, to write against it a prozbul, and to acquire along with it things that offer no sec- urity, by money, by deed, or by an act of possession.
Peah3: 7
הַכּוֹתֵב נְכָסָיו שְׁכִיב מְרַע, שִׁיֵּר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא — מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה; לֹא שִׁיֵּר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא — אֵין מַתְּנָתוֹ מַתָּנָה. הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לְבָנָיו, וְכָתַב לְאִשְׁתּוֹ קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא — אִבְּדָה כְתֻבָּתָהּ. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: אִם קִבְּלָה עָלֶיהָ, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא כָתַב לָהּ — אִבְּדָה כְתֻבָּתָהּ.
[If] one writes over his property [to others] while he is lying ill —- [if] he leaves land of any size [for himself], his gift is a gift; [if] he leaves no land at all [for himself], his gift is not a gift. [If] one writes over his property to his sons, and assigns to his wife land of any size, she loses her marriage settlement. R' Yose says: If she accepts, then even though he did not assign her [anything], she loses her marriage settlement.
Peah3: 8
הַכּוֹתֵב נְכָסָיו לְעַבְדּוֹ — יָצָא בֶן חוֹרִין. שִׁיֵּר קַרְקַע כָּל שֶׁהוּא — לֹא יָצָא בֶן חוֹרִין. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: לְעוֹלָם הוּא בֶן חוֹרִין, עַד שֶׁיֹּאמַר: ,,הֲרֵי כָל נְכָסַי נְתוּנִין לְאִישׁ פְּלוֹנִי עַבְדִּי חוּץ מֵאֶחָד מֵרִבּוֹא שֶׁבָּהֶם”.
[If] one writes over his property to his slave, [the slave] goes free. [If the master] retains land of any size, [the slave] does not go free. R' Shimon says: In all cases he goes free, unless [the master] says: “All my property is given to Mr. So-and-so my slave except for one ten-thousandth part thereof.”
Peah4: 1
הַפֵּאָה נִתֶּנֶת בִּמְחֻבָּר לַקַּרְקַע. בְּדָלִית וּבְדֶקֶל — בַּעַל הַבַּיִת מוֹרִיד וּמְחַלֵּק לָעֲנִיִּים. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר: אַף בַּחֲלִיקֵי אֱגוֹזִים. אֲפִלּוּ תִשְׁעִים וְתִשְׁעָה אוֹמְרִים לְחַלֵּק וְאֶחָד אוֹמֵר לָבֹז — לָזֶה שׁוֹמְעִין, שֶׁאָמַר כַּהֲלָכָה.
Peah is given while attached to the ground. With the trellised vine and the date palm, the owner brings down [the fruit] and distributes it to the poor. R' Shimon says: So too with the smooth nut tree. Even if ninety-nine say to distribute [the peah] and one says to grab it freely, to that one they listen, since he has spoken according to the law.
Suggestions

