Playback Rate
Berachos 6: 2 - 3
Berachos6: 2
בֵּרַךְ עַל פֵּרוֹת הָאִילָן: ,,בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה,“
יָצָא. וְעַל פֵּרוֹת הָאָרֶץ: ,,בּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ“ — לֹא יָצָא. עַל כֻּלָּם אִם אָמַר: ,,שֶׁהַכֹּל נִהְיֶה“ — יָצָא.
[If] one recited on fruits of the tree the blessing: ‘‘. . .Who creates the fruit of the ground,’’ he has fulfilled his obligation. But [if] on fruits of the earth [one recited the blessing]: ‘‘. . .Who creates the fruit of the tree,’’ he has not fulfilled his obligation. And on all of them, if one said [the blessing]: ‘‘. . . that everything came into being . . .,’’ he has fulfilled his obligation.
Berachos6: 3
עַל דָּבָר שֶׁאֵין גִּדּוּלוֹ מִן הָאָרֶץ, אוֹמֵר: ,,שֶׁהַכֹּל.“ עַל הַחֹמֶץ וְעַל הַנּוֹבְלוֹת וְעַל הַגּוֹבַאי אוֹמֵר: ,,שֶׁהַכֹּל“ עַל הֶחָלָב וְעַל הַגְּבִינָה וְעַל הַבֵּיצִים, אוֹמֵר: ,,שֶׁהַכֹּל.“ רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כָּל שֶׁהוּא מִין קְלָלָה — אֵין מְבָרְכִין עָלָיו:
On something which does not grow from the earth, one says [the blessing of] Shehakol. On wine vinegar, and on unripe fruits, and on locusts, one says [the blessing of] Shehakol. On milk, and on cheese, and on eggs, one says [the blessing of] Shehakol. R’ Yehudah says: Any [food] which is a species of curse, we do not recite a blessing on it.
Suggestions

