משנה כ
יהודה בן תימא אומ׹ הוי עז כנמ׹ וקל כנשך וךץ כשבי וגבו׹ כא׹י לעשות ׹שון אביך שבשמים הוא היה אומ׹ עז ׀נים לגיהנם ובשת ׀נים לגן עדן יהי ׹שון מל׀ניך ה' אלהינו שתבנה עיךך במה׹ה בימינו ותן חלקנו בתוךתך


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


עז כנמ׹
הנמ׹ הזה נולד מן חזי׹ היעך והלביאה, כי בעת יחם האךיות הלביאה מכנסת ךאשה בסבכי היעך ונוהמת ותובעת את הזכ׹, והחזי׹ שומע קולה וךובעה, ונמ׹ יושא מבין שניהן. ול׀י שהוא ממז׹ הוא עז ׀נים, אע"×€ שאין בו גבו׹ה כל כך. אף אתה הוי עז ולא תתבייש לשאול מ׹בך מה שלא הבנת, כאותה ששנינו לא הביישן למד


וקל כנשך
לחזו׹ אח׹ תלמודך, ולא תיגע. כדכתיב יעלו אב׹ כנשךים י׹ושו ולא ייגעו


וךץ כשבי
לךדוף אח׹ המ׊ות


וגבו׹ כא׹י
לכבוש את יש׹ך מן העביךות


עז ׀נים
ל׀י שהעזות ניכ׹ ב׀נים כדכתיב העז איש ךשע ב׀ניו, ל׀יכך נקךא עז ׀נים


שתבנה עיךך במה׹ה בימינו
כלומ׹, כשם שחוננתנו זאת המדה, שסימן לזךע אב׹הם ביישנים ׹חמנים וגומלי חסדים , כן יהי ׹שון שתבנה עיךך וכו'


------------------------------------------


משנה כא
הוא היה אומ׹ בן חמש שנים למק׹א בן עשך למשנה בן שלש עשךה למ׊ות בן חמש עשךה לתלמוד בן שמונה עשךה לחו׀ה בן עשךים לךדוף בן שלשים לכח בן אךבעים לבינה בן חמשים לע׊ה בן ששים לזקנה בן שבעים לשיבה בן שמונים לגבו׹ה בן תשעים לשוח בן מאה כאילו מת ועבך ובטל מן העולם


ך' עובדיה מב׹טנו׹א


בן חמש שנים למק׹א
מעךלה יל׀ינן, דכתיב שלש שנים יהיה לכם עךלים וגו' ובשנה הךביעית יהיה כל ׀ךיו קודש הלולים, שאביו מלמדו ׊וךת האותיות והיכ׹ הנקודות. ובשנה החמישית תאכלו את ׀ךיו להוסיף לכם תבואתו, מכאן ואילך ס׀י ליה כתוךא


בן עשך למשנה
שלומד מקךא חמש שנים, וחמש שנים משנה, וחמש שנים גמ׹א. דאמ׹ מך כל תלמיד שלא ׹אה סימן ×™×€×” במשנתו חמש שנים שוב אינו ׹ואה, דכתיב זאת אשך ללוים מבן חמש ועשךים שנה ומעלה יבא לשבוא שבא, שבא ולומד הלכות עבודה חמש שנים, ובן שלשים עובד


בן שלש עשךה למ׊ות
דכתיב איש או אשה כי יעשו מכל חטאת האדם, וגבי שכם כתיב ויקחו שני בני יעקב שמעון ולוי אחי דינה איש ח׹בו, ולוי באותו ׀ךק בן שלשה עשך שנה היה, וק׹י ליה איש


בן שמונה עשךה לחו׀ה
י"ט אדם כתובים ב׀ךשת בךאשית מן ויאמ׹ אלהים נעשה אדם עד ויבן ה' אלהים את ה׊לע, חד לגו׀יה, ׀שו ליה שמונה עשך לדךשא


בן עשךים לךדוף
אח׹ מזונותיו. לאח׹ שלמד מקךא משנה וגמ׹א ונשא אשה והוליד בנים, ש׹יך הוא לחזו׹ ולבקש אח׹ מזונות. ׀יךוש אח׹, בן עשךים לךדוף אותו מן השמים ולהענישו על מעשיו, שאין ב"ד של מעלה מענישין ׀חות מבן עשךים


בן שלשים לכח
שהלוים היו מקימים את המשכן ומ׀ךקין וטוענין את העגלות ונושאין בכתף מבן שלשים שנה ומעלה


בן אךבעים לבינה
שלאחך אךבעים שנה שהיו ישךאל במדב׹ אמך להם משה ולא נתן ה' לכם לב לדעת ועינים לךאות ואזנים לשמוע עד היום הזה


בן חמשים לע׊ה
שנאמך בלוים ומבן חמשים שנה ישוב משבא העבודה ולא יעבוד עוד ושךת את אחיו וגו', ומהו השיךות, שיתן להם ע׊ה


בן ששים לזקנה
דכתיב תבא בכלח אלי קב׹. בכל"ח בגימט׹יא ששים


בן שבעים לשיבה
דכתיב בדוד וימת בשיבה טובה, וימי חייו היו שבעים שנה


בן שמונים לגבוךות
דכתיב ואם בגבוךות שמונים שנה


בן תשעים לשוח
הולך שחוח וכ׀וף. ויש אומ׹ים, לשון שוחה עמוקה


Avot5: 20
יְהו֌ד֞ה בֶן ת֌ֵימ֞א אוֹמֵך: הֱוֵי עַז כ֌ַנ֌֞מֵך, וְקַל כ֌ַנ֌ֶשֶׁך, וְך֞ץ כ֌ַ׊֌ְב֎י, וְג֎ב֌וֹך כ֌֞אֲך֎י לַעֲשׂוֹת ךְ׊וֹן א־ב֮יך־ שֶׁב֌ַשׁ֌֞מ֞י֎ם.  הו֌א ה־י־ה אוֹמֵך: עַז ׀֌֞נ֎ים לְגֵיה֎נ֌ֹם, ובשֶׁת ׀֌֞נ֎ים לְגַן עֵדֶן.  יְה֮י ך֞׊וֹן מ֎ל֌ְ׀֞נֶיך֞ ה' אֱלֹהֵינו֌ שֶׁת֌֎בְנֶה ע֎יךְך֞ ב֌֎מְהֵך֞ה בְי֞מֵינו֌ וְתֵן חֶלְקֵנו֌ ב֌ְתוֹך֞תֶך֞.
Yehudah ben Teima says: Be bold as a nameir, swift as an eagle, fast as a deer, and strong as a lion to do the will of your Father in Heaven.  He used to say: The brazen-faced to Gehin- nom; the shame-faced to the Garden of Eden.  May it be the will before You, Hashem our God, that You rebuild Your city speedily in our days and grant us our share in Your Torah.
Avot5: 21
הו֌א ה־י־ה אוֹמֵך: ב֌ֶן ח֞מֵשׁ שׁ֞נ֎ים לַמ֌֎קְך֞א, ב֌ֶן עֶשֶׂך לַמ֌֎שְׁנ֞ה, ב֌ֶן שְׁלשׁ עֶשְׂךֵה לַמ֌֎׊ְוֹת, ב֌ֶן חֲמֵשׁ עֶשְׂךֵה לַת֌ַלְמו֌ד, ב֌ֶן שְׁמוֹנֶה עֶשְׂךֵה לַחֻ׀֌֞ה, ב֌ֶן עֶשְׂך֎ים ל֎ךְד֌וֹף, ב֌ֶן שְׁלשׁ֎ים לַכ֌ֹחַ, ב֌ֶן אַךְב֌֞ע֎ים לַב֌֎ינ֞ה, ב֌ֶן חֲמ֎שׁ֌֎ים ל֞עֵ׊֞ה, ב֌ֶן שׁ֎שׁ֌֎ים לַז֌֎קְנ֞ה, ב֌ֶן שׁ֎בְע֎ים לַשׂ֌ֵיב֞ה, ב֌ֶן שְׁמוֹנ֎ים לַג֌ְבו֌ך֞ה, ב֌ֶן ת֌֎שְׁע֎ים ל֞שׁו֌חַ, ב֌ֶן מֵא֞ה כ֌ְא֎ל֌ו֌ מֵת וְע֞בַך ו֌ב֞טֵל מ֮ן ה֞עוֹל֞ם.
He would say: A five-year-old to [study] Scrip- ture, a ten-year-old to [study] Mishnah, a thirteen-year-old to [observe] the mitzvos, a fifteen-year-old to [study] Talmud, an eighteen-year-old to [go to] the wedding canopy, a twenty-year-old to chase, a thirty-year-old for power, a forty-year-old for understanding, a fifty-year-old for counsel, a sixty-year- old for old age, a sev-enty-year-old for ripe old age, an eighty-year-old for strength, a ninety-year-old to [be] stooped over, a hundred-year-old is as if he died and passed away and ceased from the world.