Kilaim7: 2
הַמַּבְרִיךְ שָׁלֹשׁ גְּפָנִים וְעִקָּרֵיהֶם נִרְאִים, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר: אִם יֵשׁ בֵּינֵיהֶם מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד שְׁמוֹנֶה, הֲרֵי אֵלּוּ מִצְטָרְפוֹת; וְאִם לָאו, אֵינָן מִצְטָרְפוֹת. גֶּפֶן שֶׁיָּבְשָׁה אֲסוּרָה וְאֵינָהּ מְקַדֶּשֶׁת. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר: אַף צֶמֶר גֶּפֶן אָסוּר וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ. רַבִּי אֱלְעָזָר בַּר צָדוֹק אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ: אַף עַל גַּבֵּי הַגֶּפֶן אָסוּר וְאֵינוֹ מְקַדֵּשׁ.
[If] someone propagates three vines and their trunks are visible, R’ Eliezer bar Tzadok says: If there are from four cubits up to eight between them, then they combine; if not, they do not combine. A vine which has dried is forbidden but does not condemn. R’ Meir says: Even cotton is forbidden but does not condemn. R’ Elazar bar Tzadok says in his name: Even above the vine [planting] is forbidden but does not condemn.