Terumos2: 1
אֵין תּוֹרְמִין מִטָּהוֹר עַל הַטָּמֵא. וְאִם תָּרְמוּ, תְּרוּמָתָן תְּרוּמָה.  בֶּאֱמֶת אָמְרוּ: הָעִגּוּל שֶׁל דְּבֵלָה שֶׁנִּטְמָא מִקְצָתוֹ, תּוֹרֵם מִן הַטָּהוֹר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ עַל הַטָּמֵא שֶׁיֵּשׁ בּוֹ, וְכֵן אֲגֻדָּה שֶׁל יָרָק, וְכֵן עֲרֵמָה. הָיוּ שְׁנֵי עִגּוּלִים, שְׁתֵּי אֲגֻדּוֹת, שְׁתֵּי עֲרֵמוֹת, אַחַת טְמֵאָה וְאַחַת טְהוֹרָה, לֹא יִתְרוֹם מִזֶּה עַל זֶה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר: תּוֹרְמִין מִן הַטָּהוֹר עַל הַטָּמֵא.
We may not separate terumah from tahor [produce] on behalf of tamei [produce]. But if they separated terumah [thus], their terumah is terumah. In truth, they said: [Regarding] a round cake of pressed figs part of which became tamei, one may separate terumah from the tahor [figs] it contains on behalf of the tamei [figs] it contains, and likewise for a bundle of vegetables, and likewise for a pile [of produce]. If there were two round cakes [of figs], two bundles [of vegetables], or two piles [of produce], one [of which is] tamei and one [of which is] tahor, one may not separate terumah from this [one] on behalf of that [one].  Rab-bi Eliezer says: We may separate terumah from tahor [produce] on behalf of tamei [produce].