Playback Rate
Demai5: 2
הָרוֹצֶה לְהַפְרִישׁ תְּרוּמָה וּתְרוּמַת מַעֲשֵׂר כְּאַחַת — נוֹטֵל אֶחָד מִשְּׁלשִׁים וְשָׁלשׁ וּשְׁלִישׁ, וְאוֹמֵר: אֶחָד מִמֵּאָה מִמַּה שֶּׁיֶּשׁ כָּאן — הֲרֵי זֶה בְּצַד זֶה חֻלִּין, וְהַשְּׁאָר תְּרוּמָה עַל הַכֹּל; וּמֵאָה חֻלִּין שֶׁיֶּשׁ כָּאן — הֲרֵי זֶה בְּצַד זֶה מַעֲשֵׂר, וּשְׁאָר מַעֲשֵׂר סָמוּךְ לוֹ; זֶה
שֶׁעָשִׂיתִי מַעֲשֵׂר — עָשׂוּי תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר עָלָיו, וְהַשְּׁאָר חַלָּה; וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בִּצְפוֹנוֹ אוֹ בִדְרוֹמוֹ, וּמְחֻלָּל עַל הַמָּעוֹת.
One who wishes to separate terumah and terumas maaser at one time, takes one [part] from thirty-three and a third, and says: ‘‘One hundredth of what there is here [in the pile], which is on this side, is chullin, and the rest is terumah for the whole [pile]. The hundredth chullin that is here, which is on this side, is maaser [rishon], and the rest of the maaser [rishon] is next to it; that which I made maaser [rishon], is [now] made into terumas maaser for it, and the rest is challah. The maaser sheni is on its northern or southern [side], and is deconsecrated on the coins.’’
Suggestions

