Shekalim 3:2-3

משנה ב


בשלש קופות של שלש שלש סאין תורמין את הלשכה וכתוב בהן אל"ף בי"ת גימ"ל רבי ישמעאל אומר יונית כתוב בהן אלפ"א בית"א גמל"א אין התורם נכנס לא בפרגוד חפות ולא במנעל ולא בסנדל ולא בתפילין ולא בקמיע שמא יעני ויאמרו מעון הלשכה העני או שמא יעשיר ויאמרו מתרומת הלשכה העשיר לפי שאדם צריך לצאת ידי הבריות כדרך שצריך לצאת ידי המקום שנאמר והייתם נקיים מה' ומישראל ואומר ומצא חן ושכל טוב בעיני אלהים ואדם


ר' עובדיה מברטנורא


תורמין את הלשכה
מפרישין השקלים מן הלשכה שהיו השקלים מונחים שם, ונוטלין מהן בשלש קופות, כל קופה מהן של שלש סאין. ורמב"ם כתב שממלאין תחלה שלש קופות גדולות של שבעה ועשרים סאין ומהן תורמין לג' קופות קטנות של ט' סאין. ובחנם דחק לומר כן


וכתוב עליהן א' ב' ג'
לידע אי זו נתרמה תחלה, וממנה היו קונים קרבנות צבור ראשונה, ואח"כ מן השניה, ואח"כ מן השלישית


יונית כתוב עליהן
היו רגילים ביונית משום דכתיב יפת אלהים ליפת וישכון באהלי שם, יפיפותו של יפת ישכון באהלי שם ואין לך לשון יפה בבני יפת כמו לשון יונית


פרגוד חפות
כשהמלבוש ארוך וכופלין אותו מלמטה. אותה השפה הכפולה קרויה פרגוד חפות. ואין התורם נכנס עם השפה כפולה ההיא במלבושו, שלא יחשדוהו שנתן לתוכה ממעות הלשכה


ולא בתפילין ולא בקמיע
שלא יאמרו התיר התפר ונתן בתוכן מעות


---------------------------------
משנה ג


של בית רבן גמליאל היה נכנס ושקלו בין אצבעותיו וזורקו לפני התורם והתורם מתכוין ודוחפו לקופה אין התורם תורם עד שיאמר להם אתרום והן אומרים לו תרום תרום תרום שלש פעמים


ר' עובדיה מברטנורא


וזורקו לפני התורם
מתכוונים היו שיפלו שקליהם לתוך הקופה ויקנו מהם קרבנות צבור. ולא יהיו משיירי הלשכה


שלש פעמים
על כל פעם ופעם היה אומר אתרום והם אומרים לו תרום. וכן דרך לשון חכמים להיות משולש. ודוגמתו מצינו בעומר, מגל זו מגל זו מגל זו, אקצור אקצור אקצור. וכן חלוץ הנעל חלוץ הנעל חלוץ הנעל ג' פעמים


Shekalim3: 2
בְּשָׁלֹשׁ קֻפּוֹת שֶׁל שָׁלֹשׁ שָׁלֹשׁ סְאִין תּוֹרְמִין אֶת הַלִּשְׁכָּה, וְכָתוּב בָּהֶן אָלֶ”ף בֵּי”ת גִּימֶ”ל.   רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר: יְוָנִית כָּתוּב בָּהֶן — אַלְפָ”א בֵּיתָּא גַמְלָ”א.  אֵין הַתּוֹרֵם נִכְנָס לֹא בְפַרְגּוֹד חָפוּת, וְלֹא בְמִנְעָל, וְלֹא בְסַנְדָּל, וְלֹא בִתְפִלִּין, וְלֹא בְקָמֵיעַ, שֶׁמָּא יֵעָנִי, וְיֹאמְרוּ: ,,מֵעֲוֹן הַלִּשְׁכָּה הֶעֱנִי!” אוֹ שֶׁמָּא יַעֲשִׁיר, וְיֹאמְרוּ: ,,מִתְּרוּמַת הַלִּשְׁכָּה הֶעֱשִׁיר!” לְפִי שֶׁאָדָם צָרִיךְ לָצֵאת יְדֵי הַבְּרִיּוֹת כְּדֶרֶךְ שֶׁצָּרִיךְ לָצֵאת יְדֵי הַמָּקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר: ,,וִהְיִיתֶם נְקִיִּם מֵה› וּמִיִּשְׂרָאֵל”. וְאוֹמֵר: ,,וּמְצָא חֵן וְשֵׂכֶל טוֹב בְּעֵינֵי אֱלֹהִים וְאָדָם”.
With three baskets of three se’ah each, they withdraw the terumah from the [funds in the treasury] chamber; on them were written [the Hebrew letters] “aleph,” “beis,” “gimmel.”  R’ Yishmael says: The Greek [letters] “alpha,” “beta,” “gam-ma” were written on them.  The one who withdraws the terumah may not enter [the treasury chamber] wearing a hemmed garment, nor with a shoe or a sandal, nor with tefillin or an amulet, lest he become poor and people might say, “Because of the sin of [stealing from] the [treasury] chamber has he become impoverished!” Or, lest he become rich and people might say, “He has enriched himself with the terumah of the [treasury] chamber!” For a person must please people in the same manner that he must please the Omnipresent, for it is said: And you shall be guiltless before HASHEM and before Israel [Numbers 32:22]. And it is also said: And find favor and good understanding in the eyes of God and mankind [Proverbs 3:4].
Shekalim3: 3
שֶׁל בֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל הָיָה נִכְנָס וְשִׁקְלוֹ בֵּין אֶצְבְּעוֹתָיו, וְזוֹרְקוֹ לִפְנֵי הַתּוֹרֵם, וְהַתּוֹרֵם מִתְכַּוֵּן וְדוֹחֲפוֹ לַקֻּפָּה.  אֵין הַתּוֹרֵם תּוֹרֵם עַד שֶׁיֹּאמַר לָהֶם: ”אֶתְרֹם”? וְהֵן אוֹמְרִים לוֹ: ,,תְּרוֹם! תְּרוֹם! תְּרוֹם!” — שָׁלֹשׁ פְּעָמִים.
[Each member] of Rabban Gamliel’s household would enter [the treasury chamber] with his half shekel between his fingers and throw it before the one withdrawing the terumah. The one withdrawing the terumah would purposely push it into the basket.  The one making the withdrawal did not withdraw the terumah until he had inquired, “Shall I withdraw the terumah?” —- and they had replied to him, “Withdraw! Withdraw! Withdraw!” —- three times.